AaSelect font sizeSet to dark mode
AaSelect font sizeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.
Significado de Colossenses 4:10-13
Não sabemos muito sobre Aristarco. Aqui Paulo se refere a ele como meu companheiro de prisão (v. 10). Enquanto a descrição de Tíquico no versículo 7 ("conservo") poderia se referir à missão que ambos compartilhavam, o uso da palavra prisioneiro aqui é literal: Paulo e Aristarco estavam na prisão juntos.
Aristarco é mencionado pela primeira vez no Livro de Atos em relação a um motim em Éfeso. A Palavra diz que Aristarco era um macedônio de Tessalônica. Nessa história, uma multidão toma Aristarco (e outro companheiro). A pregação de Paulo havia incomodado alguns mercadores de ídolos e eles não conseguiam encontrar Paulo. É possível que Paulo esteja mencionando Aristarco aqui porque seu nome se tornou famoso após o motim de Éfeso. Ele também poderia ter sido ligado ao povo de Colossos de alguma outra forma, por exemplo, por tê-los visitado anteriormente.
Paulo menciona que Aristarco lhes enviava saudações. Outro companheiro é listado a seguir: E também o primo de Barnabé, Marcos (v. 10). Este muito provavelmente era o mesmo Marcos que escreveu o Evangelho que leva seu nome. Paulo diz sobre Marcos: Sobre quem recebeste instruções, se ele vier até vós, acolham-no (v. 10).
Em Atos 13-15, Marcos fez parte da companhia liderada por Paulo e Barnabé. Por razões não reveladas, Marcos decidiu deixar a expedição (Atos 15:38). Isso aconteceu depois de um período em Chipre; assim, talvez Marcos estivesse desanimado com os resultados do trabalho. Algum tempo depois, Paulo queria voltar e visitar as igrejas que ele e Barnabé haviam estabelecido. Barnabé queria levar Marcos, seu primo, consigo mas Paulo se recusou por conta de sua deserção anterior.
Isso gerou uma cisão - Barnabé e Marcos partem para uma jornada e Paulo toma Silas como seu companheiro em outra. Isso parece ter sido conhecido pelos cristãos em toda a Ásia Menor. Paulo deixa claro neste versículo aos colossenses que Marcos deveria ser bem-vindo. Todos estavam todos no mesmo time. Independentemente de qualquer disputa passada, todos eles estavam trabalhando para o mesmo Mestre.
O terceiro companheiro nomeado por Paulo nesta passagem é Jesus, que se chama Justo. Esta é a única menção a Justo em toda a Escritura.
Desses três homens, Paulo diz: Estes são os únicos companheiros obreiros para o reino de Deus que são da circuncisão, e eles provaram ser um encorajamento para mim (v. 11). Quando Paulo diz que esses companheiros de trabalho eram da circuncisão, isso significava que eles eram judeus. O restante dos companheiros de Paulo neste momento eram gentios. Paulo teve outros companheiros judeus fiéis em seu ministério (Atos 18:2; Romanos 16:3). Estes eram os únicos companheiros de trabalho de Paulo naquela época que estiveram com ele para consolá-lo em sua aflição.
Em seguida, Paulo passa a compartilhar as saudações de alguns gentios. Ele começa com um nome familiar: Epafras, um dos seus membros, escravo de Jesus Cristo, envia-lhe suas saudações (v. 12). No capítulo 1, Epafras havia sido mencionado como uma conexão direta aos crentes de Colossos:
"Assim como você aprendeu isso com Epafras, nosso amado servo de bond, que é um servo fiel de Cristo em nosso favor" (Colossenses 1:17).
Epafras era originário de Colossos (um dos seus). Paulo usa o termo conservo, a mesma palavra usada para descrever a Tíquico alguns versículos antes, referindo-se a alguém que estava comprometido em servir à mesma missão. Epafras junta-se ao coro e envia-lhes saudações.
Paulo dá mais testemunho de Epafras e de sua importância. Ele diz que Epafras estava sempre trabalhando fervorosamente por vós em suas orações, para que possais permanecer perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de Deus (v. 12).
A palavra “trabalhar” é "agonizomai", de onde vem a palavra "agonia", significando literalmente se esforçar para vencer, entrar em uma competição. Epafras estava sempre, literalmente - "em todos os momentos" - competindo em nome dos colossenses, visando servi-los em sua missão mútua de viver e espalhar o Evangelho de Jesus.
A ferramenta para o trabalho de Epafras era a oração. Epafras intercedia em favor dos colossenses. Ele pedia a Deus que os ajudasse a guiá-los para que permanecessem perfeitos. A palavra “perfeito” aqui (do grego "teleios") significa "completo", “chegar a uma conclusão”. O objetivo era o de que os colossenses crescessem em maturidade e fossem capazes de terminar sua corrida, mantendo-se confiantes e fiéis à vontade de Deus.
As orações de Epafras também incluíam a intercessão para que os colossenses se tornassem plenamente seguros. Em outras palavras, completamente persuadidos, convencidos de que a vontade de Deus era o melhor caminho para eles. Isso inferia que Epafras orava para que os colossenses enxergassem e cressem que a vontade de Deus para eles era o melhor.
Se Epafras estava competindo, significava que havia um adversário, um inimigo, um competidor. Ele estava lutando por algo contra alguém. A inferência aqui é que Epafras cria que o melhor caminho para a vida era permanecer perfeito e plenamente seguro em toda a vontade de Deus (v. 12). A frase “totalmente seguros” também pode ser traduzida como "completos". A oração de Epafras não era para que os colossenses vivessem parcialmente na vontade de Deus. Pelo contrário, eles deveriam viver plena e completamente na vontade de Deus. Como Paulo testifica em outro lugar, a vontade de Deus é que cada crente seja santificado, andando em obediência a Cristo (1 Tessalonicenses 4:3). A inferência era a de que Epafras estava orando para que os colossenses fossem plena e completamente santificados em Cristo em sua caminhada diária.
Paulo reforça sua afirmação sobre Epafras: Pois testifico por ele. Paulo reitera e enfatiza o quão forte era o trabalho de Epafras e o quanto ele via seu serviço diariamente.
O testemunho de Paulo era este: Ele tem profunda preocupação por vós (v. 13). A expressão “profunda preocupação” é composta por duas palavras gregas. "Polis" é a palavra grega que significa "muitos". "Ponos" é a palavra grega que significa "dor", "problema" ou "desejo". Assim, sua “preocupação profunda” era um anseio intenso, um desejo apaixonado, o tipo de dor que alguém que ama sente pelo ser amado.
Não era apenas por Colossos que Epafras estava preocupado, mas também pelos irmãos em Laodicéia e Hierápolis. Estas eram cidades vizinhas, com igrejas locais, com quem Paulo, mais tarde, instruirá os colossenses a compartilhar esta carta. Paulo provavelmente estava tentando expressar a preocupação genuína de Epafras por sua cidade natal. Ele estava tentando unir as três comunidades de crentes, visando fortalecê-las em consciência e intimidade. É para este objetivo que Paulo conclui a carta aos colossenses.