AaSelect font sizeSet to dark mode
AaSelect font sizeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.
Significado de Êxodo 18:5-12
As Escrituras não indicam se Moisés convidou Jetro para visitá-lo ou se Jetro decidiu visitá-lo. De qualquer forma, Jetro, sogro de Moisés, veio com seus filhos e sua esposa a Moisés no deserto onde estava acampado, no monte de Deus. O "monte de Deus" foi identificado em Êxodo 3:1 como "Horebe", que era outro nome para o Monte Sinai. Dada a linguagem de Êxodo 19:1,, 2 que cita uma data específica em que os israelitas chegaram ao Horebe, o material no capítulo 18 provavelmente é colocado em ordem lógica em vez de uma ordem cronológica. Para alertar Moisés de sua chegada, Jetro manda dizer a Moisés: "Eu, seu sogro Jetro, venho com sua mulher e seus dois filhos com ela".
Os versículos 7 e 8 descrevem o que aconteceu quando Jetro e Moisés se encontraram. Primeiro, Moisés saiu ao encontro do sogro. Em seguida, em deferência a Jetro ser seu sogro, ele se curvou e, então, como era costume nas culturas orientais, Moisés o beijou. Esgotadas as formalidades, saudaram-se mutuamente e foram para a tenda. A conversa deles na tenda foi uma lembrança do que aconteceu quando os israelitas saíram do Egito. Especificamente, Moisés relata a seu sogro tudo o que o Senhor fizera ao Faraó e aos egípcios por causa de Israel, todas as dificuldades que se abateram sobre eles na jornada e como o Senhor os havia libertado.
Curiosamente, não há menção de Moisés falando sobre si mesmo em seu relatório a Jetro. Isso é consistente com Números 12:3, que chama Moisés de o homem mais humilde de toda a terra. O tema central foi a libertação do SENHOR - como Ele os libertou usando coisas que Ele havia "feito ao Faraó e aos egípcios" e, durante sua jornada, como Ele os libertou repetidamente por meio de Sua provisão de alimento e água no deserto, bem como protegendo-os contra seus inimigos, os amalequitas. Com certeza, o SENHOR testou sua fé, mas também atendeu graciosamente às suas necessidades.
Os versículos 9-12 descrevem a resposta de Jetro ao que Moisés acabara de dizer. Primeiro, alegrou-se com toda a bondade que o Senhor fizera a Israel, livrando-os das mãos dos egípcios. A palavra traduzida como "alegrou-se" (hebraico “khadah”) é rara (usada apenas aqui, em Jó 3:6 e em Salmos 21:7). O LXX (Antigo Testamento grego) usa uma palavra que pode significar "surpreender-se". Impressionado com tudo o que ouvira, Jetro disse: "Bendito seja o Senhor que vos livrou da mão dos egípcios e da mão do Faraó, e que livrou o povo debaixo da mão dos egípcios. Ele louvou ao Senhor pelo que fizera por Israel. "Abençoar" alguém (ou algo) é declarar que aquela pessoa possui poderes e habilidades especiais.
O versículo 11 é uma espécie de confissão. Jetro proclama: Agora eu sei que o Senhor é maior do que todos os deuses, de fato, isso foi provado quando eles trataram orgulhosamente contra o povo. Jetro afirma que o Senhor de Israel era o soberano do universo, Seu poder excedia todo e "todos os deuses". A que "deuses" se referia Jetro? Poderiam ser os deuses dos midianitas. Isso pode significar que estamos vendo aqui uma espécie de mudança de coração para Jetro, percebendo que o SENHOR era Deus acima de tudo. Também é possível que Jetro tenha em mente os deuses do Egito que "trataram orgulhosamente o povo" durante as pragas e que foram envergonhados pelo Senhor.
Jetro, sogro de Moisés, tomou um holocausto e sacrifícios por Deus, e Arão veio com todos os anciãos de Israel para comer uma refeição com o sogro de Moisés diante de Deus. Jetro, um sacerdote, ofereceu holocausto e outros sacrifícios ao Senhor. Isso pode indicar que Jetro já era, ou se tornou, um sacerdote do verdadeiro Deus. Arão, um futuro sacerdote, e os "anciãos" (os líderes das tribos) foram convidados a compartilhar a refeição sacrificial para honrar a Deus. Essa refeição pode ter sido acompanhada com a confecção de uma aliança entre Jetro e Moisés e os líderes. Isso contrastava bastante com os amalequitas do capítulo 17, que tinham medo do que o Senhor estava fazendo em favor de Israel.
Observe que a palavra "Deus" aqui (hebraico “elohim”) não é "o SENHOR" (hebraico “Yahweh”) usado nesta seção. Isso provavelmente se deve ao fato de que Javé é o nome usado por Seu povo da aliança, os israelitas. Todos os outros usam o nome genérico para o Criador, Elohim. Jetro era um não-israelita e, portanto, era um forasteiro. Assim, era apropriado que Elohim fosse usado ao descrever um não-israelita que apresentava sacrifícios a Deus.
Há um contraste gritante entre a animosidade dos amalequitas em Êxodo 17:8-16 e a declaração de fé dada por Jetro aqui. Os midianitas, mais tarde, se tornam inimigos de Israel (Números 22:7, 31:7-9; Juízes 6-8), mas Jetro era um amigo, não um inimigo.