Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

Significado de Êxodo 4:18-31

Todas as objeções de Moisés foram respondidas e ele estava convencido de que o SENHOR estaria com ele quando voltasse ao Egito. Mas, houve outro confronto entre o Senhor e Moisés a respeito de seu filho não ter sido circuncidado. Uma vez resolvida essa questão, Moisés e Arão puderam retornar ao Egito e falar com os líderes de Israel no Egito, persuadindo-os por meio das palavras de Arão e dos sinais milagrosos de Moisés. Há quatro seções nesta passagem:
  • Moisés volta ao Egito (18-20)
  • O SENHOR instrui Moisés (21-23)
  • O SENHOR confronta Moisés (24-26)
  • Moisés e Arão começam seu ministério (27-31)

Moisés, finalmente, obedece à ordem de Deus de retornar ao Egito. Moisés parte e retorna a Jetro seu sogro, aparentemente como uma expressão de respeito e também para buscar sua família. Moisés, então, pede permissão para deixar Midiã: Por favor, deixe-me ir, para que eu possa voltar aos meus irmãos que estão no Egito, e ver se eles ainda estão vivos. Não está registrado aqui se Moisés contou a Jetro sobre a sarça ardente e a missão dada a ele por Deus como libertador. Moisés não deu a Jetro a mesma razão que o Senhor lhe havia dado para voltar ao Egito. O que quer que Moisés tenha dito a Jetro foi aceitável, porque Jetro diz a Moisés: "Vá em paz".

Com a permissão de Jetro para partir para o Egito, o Senhor agora diz a Moisés em Midiã: "Volte para o Egito, pois todos os homens que buscavam sua vida estão mortos".  Note que a razão do SENHOR para Moisés voltar ao Egito era porque as pessoas que queriam executá-lo estavam todas mortas. Aparentemente, o mandado de prisão não se estendeu além da vida do faraó (provavelmente Tutmés III, neste caso) que o havia emitido. Assim, não havia perigo para Moisés voltar para o Egito.

Tendo a bênção de Jetro para partir, Moisés tomou sua esposa e seus filhos e os montou em um burro, e voltou para a terra do Egito. O que é interessante neste versículo (20) é a referência aos "filhos" de Moisés. Até este ponto, apenas um filho havia sido mencionado - Gershom (Êxodo 2:22). Seu outro filho, Eliezer, não é mencionado até Êxodo 18:4.

Outro item importante que Moisés levou para o Egito (junto com sua família) foi o cajado de Deus em sua mão. Antes, era apenas um bastão de pastor usado para orientar e proteger os rebanhos. Deus o transformou em uma serpente e de volta a um cajado para mostrar Sua soberania (Êxodo 4:2-4). Agora, ele representava o poder de Deus. Este foi o cajado que figurou com destaque nas pragas e em vários eventos durante o Êxodo.

Nos versículos 21-23, o SENHOR dá instruções a Moisés sobre o que ele deveria fazer quando chegasse ao Egito. Ele diz: Quando você voltar ao Egito veja que você realize diante do Faraó todas as maravilhas que eu coloquei em seu poder. O primeiro item da pauta era fazer milagres (ou "maravilhas") na presença do faraó. Mas o SENHOR o adverte que, apesar dessas maravilhas, Ele endurecerá o seu coração (isto é, o do Faraó) para que não deixe o povo ir. Deus está preparando Moisés. Vai parecer que ele está falhando, mas, na realidade, a teimosia do Faraó faria parte do plano de Deus. Às vezes, Deus não nos diz se o que Ele nos leva a fazer será aceito, Ele apenas nos pede para confiar. Neste caso, Moisés é avisado de que sua mensagem será rejeitada.

Após as maravilhas e a subsequente rejeição do Faraó, Moisés deveria transmitir uma mensagem do Senhor ao Faraó. Começava com: Assim diz o Senhor, dizendo ao Faraó que aquela mensagem não vinha de Moisés, mas do Deus de Moisés. Moisés deveria dizer ao Faraó: Israel é Meu filho, Meu primogênito. Isso formava a base para o que se seguiria. A palavra "filho" é significativa aqui porque indica que o povo de Israel era considerado um filho adotivo que, como herdeiro divino, seria governante da Terra Prometida dada pelo SENHOR (Ver comentário de Hebreus sobre herdar como filho).

O SENHOR continua dizendo ao Faraó: Então eu digo a você: 'Deixa meu filho ir para que me sirva', mas você se recusou a deixá-lo ir. O filho do Senhor pertencia a Ele, não a Faraó, e Faraó precisava reconhecer isso. Pelo fato de ter-se recusado a deixar o povo do Senhor (isto é, Seu "primogênito") ir, Faraó sofreria as consequências. Quais seriam essas consequências? Eis que matarei seu filho, seu primogênito. Em outras palavras, se Faraó não libertasse o primogênito do SENHOR, Ele mataria o primogênito do Faraó.

O que o SENHOR estava dizendo ao Faraó (que se considerava um deus) é que os israelitas pertenciam a Ele e precisavam ser libertos para servi-Lo e adorá-Lo. Não libertá-los geraria resultados fatais.

A terceira parte da passagem (versículos 24-26) refere-se ao incidente que aconteceu no caminho de volta ao Egito. Aconteceu no local de hospedagem no caminho. Não se sabe onde foi esse "local de hospedagem" ou a que se refere. Era simplesmente um lugar para descansar ao longo do caminho de Midiã para o Egito. O que aconteceu aqui é que o Senhor o encontrou e procurou matá-lo.

Observe que "ele" no versículo 24 não é identificado como Moisés ou qualquer outra pessoa. A maioria supõe que se refere a Moisés por causa da referência a "noivo" feita por Zípora, esposa de Moisés, no versículo seguinte.

Além disso, não havia nenhuma razão específica para o Senhor querer matá-lo. No entanto, há uma indicação no versículo seguinte (25) que diz que Zípora pegou uma faca de pedra e cortou o prepúcio de seu filho e o jogou aos pés de Moisés. De alguma forma, Zípora sabia que a razão pela qual o Senhor procurou acabar com a vida de Moisés era porque seu filho (Gershom ou Eliezer) não era circuncidado. Embora não nos sejam dados detalhes, pode-se inferir que Moisés não havia circuncidado seus filhos por causa de objeções de sua esposa. E por ter dado ouvidos à sua esposa, ele correu risco de morte. Se este foi o caso, foi algo semelhante a Adão, que se recusou a intervir, ouviu sua esposa e conscientemente pecou. Parece que Zípora relutantemente fez a circuncisão sozinha, em vez de Moisés fazê-la. Moisés não enfrentou sua esposa, mas estava sendo enviado para enfrentar o homem mais poderoso do mundo.

O nome do filho não nos é informado e a ação de Zípora envolveu o rito da circuncisão. Alguns sugerem que a frase "jogou aos pés de Moisés" é melhor entendida como "tocar" os pés de Moisés.

Depois que circuncidou seu filho, Zípora diz (presumivelmente a Moisés): "Você é realmente um noivo de sangue para mim". Esta estranha frase é provavelmente melhor explicada pela idéia de que Zípora não gostava da tradição da circuncisão. Jogar o prepúcio aos pés de Moisés pode mostrar isso. Ela era uma midianita e aparentemente a circuncisão não era importante em sua cultura. De acordo com Êxodo 18:2,, 3 Zípora e seus filhos podem ter voltado para seu pai neste momento.

Após o incidente, Ele o deixou em paz. Isso significa que a ação de Zípora salvou a vida de Moisés do julgamento de Deus. A história termina repetindo o desgosto de Zípora em realizar a circuncisão e sua repulsa a Moisés ao dizer: "Você é um noivo de sangue" - por causa da circuncisão.

Essa história inicialmente parece estranha. À primeira vista, parece um desvio no texto do livro de Êxodo. Interrompe a história suave do chamado do Senhor a Moisés. Uma vez que a relutante adesão de Moisés a esse chamado persiste, provavelmente esta passagem tenha sido projetada para nos ensinar que o servo do SENHOR deve ser obediente. A circuncisão era necessária para que ele fosse o líder do povo escolhido de Deus, os descendentes de Abraão (Gênesis 17:11). Também pode enfatizar que o poder de Deus pode ser usado para trabalhar por meio de pessoas relutantes e imperfeitas. Moisés havia pedido a Deus que escolhesse outra pessoa, assim, não estava disposto a contrariar sua esposa e obedecer à ordem de Deus. Porém, o poder de Deus trabalharia em Moisés e o tornaria um dos maiores homens da Bíblia.

A quarta seção desta passagem (versículos 27-31) continua a narrativa do versículo 23. Centra-se na reunião de Moisés e Arão. Arão provavelmente estava no Egito quando o Senhor lhe disse: "Vá ao encontro de Moisés no deserto". Obedecendo ao SENHOR, ele foi ao seu encontro no monte de Deus. A "montanha de Deus" é Horebe, mais conhecida como Monte Sinai (3:1). Como o SENHOR havia previsto (4:14), Arão ficou feliz ao ver Moisés depois de quarenta anos e o beijou, uma saudação típica entre os membros da família. Então, Moisés diz a Arão todas as palavras do Senhor com as quais Ele o havia enviado. Isso incluía Sua preocupação com Seu povo e Seu plano de libertar os israelitas do Egito e o papel de Aarão nisso. Moisés também lhe falou de todos os sinais que Ele havia ordenado que ele fizesse, o que validaria o fato de que o SENHOR era a fonte da mensagem de Moisés aos israelitas e ao Faraó.

Tendo chegado ao Egito, Moisés e Arão foram e reuniram todos os anciãos dos filhos de Israel. Os "anciãos" eram as autoridades estabelecidas sobre os israelitas. Como o SENHOR queria (4:16), Arão falou todas as palavras que o Senhor havia dito a Moisés. Ele não só falou a palavra do SENHOR, como realizou os sinais aos olhos do povo. "Ele" provavelmente se refere a Moisés, não a Arão, porque Arão era apenas o porta-voz de Moisés. O papel de Moisés como libertador foi validado pela realização dos sinais (milagres). O resultado das palavras e dos sinais confirmadores é que o povo creu.  Moisés provavelmente ficou aliviado (4:1) e isso também mostra que o que o SENHOR havia dito aconteceu (4:5).

O povo respondeu com fé quando ouviu que o Senhor estava preocupado com os filhos de Israel e que Ele tinha visto sua aflição e, em um ato de fé e gratidão, eles se curvaram e adoraram. A palavra para "adorar" também pode ser traduzida como "prostrar-se". O povo reconheceu que estava na presença daqueles a que o SENHOR havia enviado para livrá-los e responderam apropriadamente - adorando Àquele que merece.

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.