Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

Significado de Filipenses 4:20-23

Paulo conclui sua carta louvando a Deus e enviando saudações dos crentes em Roma aos filipenses. Ele desejava que o favor de Jesus estivesse sobre todos eles, enquanto se esforçavam por imitar Seu exemplo de obediência radical a Deus diante de todas as circunstâncias.

Paulo termina a carta a seus amados filhos espirituais e parceiros no Evangelho, dizendo: Agora, ao nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.

Paulo louva a nosso Deus e Pai. Isso parece estar conectado à passagem do capítulo 2:5-11, que descreve a mentalidade ("phroneo") de Jesus de obediência plena a Seu Pai, sendo grandemente exaltado por Deus, o Pai.

A palavra “glória” aqui significa "a essência de algo que pode ser observado". Paulo provavelmente esteja concluindo aqui o treinamento dos discípulos sobre o tema da mentalidade ("phroneo") que deveriam adotar ao reconhecer que "tudo, em última análise, só tem significado na essência de Deus". É por isso que faz sentido adotar a mesma atitude de obediência radical que Jesus adotou. Nada mais é real. Nada mais dura. Nada mais é gratificante. Nada mais completa nosso projeto. Deus é nosso Criador e nos direcionou a um caminho pelo qual podemos ter nossos desejos mais profundos atendidos. Mas isso requer fé. É preciso renunciar aos encantos oferecidos pelo mundo. É preciso suportar a rejeição do mundo.

A glória do nosso Deus e Pai é uma realidade eterna. Vai além do tempo. É para todo o sempre. A expressão “para sempre” é uma tradução de duas palavras gregas repetidas: "aion aion". A palavra grega "aion" significa “era”. O contexto determina a qual era o texto está se referindo e qual aspecto da era é contemplado. A era pode ser passada, presente ou futura. Muitas vezes o termo é traduzido como "para sempre". A melhor tradução seria "até o fim dos tempos". No entanto, neste caso, com o duplo uso da palavra "aion", Paulo estava se referindo à "era dos séculos". Em outras palavras, "para todo o sempre". Isso incluiria o tempo anterior e posterior àquela era. A glória de Deus abrange a tudo.

Paulo termina com alguns temas comuns. Ele pede que os leitores da carta cumprimentem a cada santo em Cristo Jesus em seu nome. Em seguida, transmite saudações dos crentes que estavam com ele em Roma, dizendo: Os irmãos que estão comigo os cumprimentam. Isso provavelmente se refira aos irmãos que estava imediatamente engajados com ele em seu ministério em Roma, já que ele também acrescenta uma saudação geral de todos os santos em Roma. Isso poderia indicar que, naquela época, o número total de santos em Roma era um número ao qual Paulo poderia contar. A palavra “santo” significa "separado" e aqui se refere a todos os crentes em Cristo. Paulo usou o termo “santos” para saudar a todos os crentes na igreja em Filipos (Filipenses 1:1). Paulo diz que todos os santos os saudavam. Em seguida ele acrescenta: Especialmente os da casa de César.

Paulo já havia mencionado em Filipenses 1:13 que um dos benefícios inesperados de sua prisão em Roma era que a causa de Cristo havia se tornado bem conhecida da Guarda Pretoriana. Ele não diz especificamente se algum deles creu em Cristo, talvez para protegê-los. Porém, aqui Paulo afirma que os da família de César pediram a Paulo que enviasse suas especiais saudações. Esse grupo é citado pela frase todos os santos. Isso significava que havia pessoas na casa de César que eram crentes.

Em sua referência à casa de César, Paulo poderia ter a intenção de incluir a Guarda Pretoriana, já que eles forneciam proteção pessoal a César. O termo também poderia se referir a qualquer pessoa no grande quadro de funcionários governamentais. Pode ser que Paulo não estivesse preocupado em comprometer ninguém na casa de César ao passar essa saudação, porque tinha o favor da Guarda Pretoriana. A Guarda Pretoriana era indiscutivelmente o verdadeiro centro de poder do Império Romano. Eles haviam assassinado cerca de treze imperadores.

Paulo termina com a despedida, dizendo: Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o seu espírito. A palavra grega traduzida como “graça” é "charis", que significa "favor". É a mesma palavra traduzida como "favor" em Lucas 2:40, onde se diz que Jesus crescia em favor diante de Deus e dos homens. Aqui, Paulo deseja que o favor do Senhor Jesus Cristo estivesse sobre os filipenses. Ele os amava. Ele desejava o melhor para eles. O melhor desejo que Paulo poderia lhes enviar era desejar-lhes o favor de Jesus. A mentalidade ("phreneo") à qual Jesus havia escolhido buscar era o favor de Deus através de Sua obediência radical. Este neste caminho que podemos encontrar nossa maior realização. É o favor do Senhor Jesus Cristo pelo qual ansiamos.

Qualquer pessoa com fé suficiente para olhar para Cristo, esperando ser curado de seu pecado, é plena e incondicionalmente aceita como filha de Deus (João 3:14-16). Nada pode nos separar do amor de Deus (Romanos 8:39). Deus nunca nos rejeitará como Seus filhos. Neste aspecto, Seu favor estará sempre sobre todos os crentes. Porém, o favor de Deus em relação às obras feitas nesta vida vem através da obediência fiel (2 Coríntios 5:10). O texto final afirma: "Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós".

Filipenses é um guia incrível para vivermos a vida de forma eficaz, com um propósito transcendente. Ele nos mostra o poder de fazermos boas escolhas, principalmente a escolha da mentalidade, atitude ou perspectiva ("phroneo"). Nossa mentalidade ou perspectiva molda nossas escolhas sobre quem ou no que confiarmos, bem como o que escolhemos fazer. Paulo desejava muito que seus queridos parceiros em Filipos escolhessem uma perspectiva verdadeira e se protegessem tanto do falso ensino quanto da poluição do mundo. Um teste prático para sabermos se estamos escolhendo a mentalidade certa é checar se vivemos em alegria, gratidão e se temos paz espiritual - liberdade de qualquer ansiedade. Se tivermos paz, isso é um bom sinal de que estamos olhando para a vida de forma verdadeira, sabendo que Deus controla todas as coisas, que Ele é benevolente e fará com que todas as coisas operem para o nosso bem.

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.