Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

申命记 28:58-63 含义

摩西继续警告以色列人不要违反上帝的圣约律法。在这一部分中,他描述了如果他们不完全服从上帝,就会出现大范围的疾病和多重灾难。

摩西继续向以色列人提供一份仪式脚本,供他们进入应许之地后举行。脚本包含对服从的祝福和对不服从契约的诅咒。这遵循了宗主国与附庸国条约的古老形式。

本节继续讲述以色列人进入迦南地并征服迦南这部分地区后,六个部落站在以巴路山上所发出的咒骂(申命记 27:13)。摩西在这里继续讲述这一仪式的脚本,作为他在以色列人进入迦南地之前对他的指示的一部分(申命记 27:1-13)。

摩西继续警告以色列人不遵守上帝圣约戒律的后果。他再次提醒他们,宗主(统治者)上帝与他们所立的圣约是有条件的。第 58 节包含条件语句(如果),第 59-63 节包含结论(那么)。

条件语句开头说,如果你不仔细遵守本书所记的律法的一切话(第 58 节)。律法一词(希伯来语 tôrâ”)可能指的是申命记的法律部分(第 5-28 章)。以色列人必须勤勉地遵守耶和华所启示的所有律法。

他们也应当谨慎敬畏耶和华你的神,这尊贵可畏的名敬畏耶和华意味着对他心存敬畏,最关心他所关心的事;也就是说,在各方面都取悦他。

以色列人必须遵守律法的全部条款,而不是其中的一部分。严格遵守律法将使以色列人敬畏耶和华这个尊贵而令人敬畏的名字。上帝的名字与他的性格,他的名声同义。耶和华的名字就是耶和华自己。他的名字“在全地上是威严的”(诗篇 8)。耶和华因他的身份而受到尊敬。只有上帝才是全能的和至高无上的。

在条件语句的第二部分(结论部分),摩西告诉以色列人,耶和华将降下非常的灾祸,甚至是严重而持久的灾祸,以及痛苦而慢性的疾病(第 59 节)。灾祸这个词(希伯来语“makkâ”)与出埃及记 9:14 中关于埃及灾祸的单词(希伯来语“maggēpâ”)不同。然而,它的含义相似。两者都有打击或伤口的意思。这节经文中的单词似乎与各种疾病有关。

在申命记中,摩西曾告诉以色列人,耶和华会除去他们身上的一切疾病。此外,他不会将埃及人所知道的有害疾病加在你们身上,而是加在一切恨你们的人身上(申命记 7:15)。然而,当以色列人没有遵守上帝的诫命时,他们和他们的后代就会受到诅咒,并遭受埃及的一切疾病的折磨(第 60 节)。以色列人害怕这些疾病,因为他们亲眼目睹了这些疾病对埃及人的可怕影响(见出埃及记 7-10)。这些疾病会附着在他们身上,摧毁他们。以色列人不会从这些疾病中痊愈。

以色列人不仅会经历在埃及所见的疾病,耶和华所降在你们身上的各样疾病和灾祸,这些都不是写在这律法书上的(第 61 节)。这本律法书可能指的是申命记。以色列对宗主(统治者)上帝的不服从将使他们遭受他们从未经历过的疾病和灾祸,直到他们被毁灭

由于这些灾难,以色列人的数量将所剩无几(第 62 节)。虽然以色列人的数量多如天上的星星出埃及记 43:13),但以色列人口的增长与上帝对族长们的祝福承诺直接相关(创世记 15:5;; 22:1726:4)。上帝信守诺言。他赐福给以色列的祖先,使他们子孙众多。他允许以色列(雅各)下到埃及,他和他的儿子们在那里兴旺发达,获得了财产,繁衍生息,人数众多创世记 47:27)。

然而,虽然神在过去已经应验了应许,但如果他的约民不遵守他的律法,这应许就被取消了。以色列将回到雅各作流浪的亚兰人,下到埃及寄居,人数很少的境况申命记26:5)。

摩西总结了这一段,说耶和华既然喜欢使你们兴盛,使你们人数众多,也必照样喜欢使你们灭亡,使你们灭绝(第 63 节)。正如耶和华在祂的子民遵守约时会非常高兴地奖赏和丰富他们(第 8 节),同样,当祂的子民违背祂的约时,祂也会非常高兴地毁灭他们(第 18 节)。

此外,耶和华还宣布,剩下的少数以色列人将被从你们要进入占领的土地上赶走。虽然迦南地是上帝在约中应许给以色列的,但条件是以色列人必须服从耶和华的约。只要他们服从他的命令,他们就会在应许之地享受他的祝福。但如果他们不服从约的规定,他们就会被赶走(或“被强行驱逐”)离开这片土地

所有这些都是在全民族要举行的仪式中规定的,这样他们就会明白,他们选择是否真正按照他们与宗主神所立的约行事,是多么重要。这一切都不会影响上帝选择以色列成为他的子民。他选择以色列是因为他的爱(申命记 4:37; 7:7-8)。但这确实与他们的祝福有关。为了获得上帝的祝福,他们必须按照他的方式行事。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。