Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

Significado de Deuteronômio 14:11-18

Moisés lista as aves impuras às quais os israelitas não deveriam de comer. Ele ordena que o povo comesse qualquer pássaro limpo.

Nesta seção, Moisés trata dos pássaros limpos e impuros. O povo de Deus recebe instruções claras sobre como seguir uma dieta adequada, a fim de obedecer e agradar ao Deus da aliança, Javé. Moisés afirma que o povo tinha permissão para comer qualquer pássaro limpo. O adjetivo “limpo” refere-se ao que era cerimonial ou ritualmente puro, algo que atendia ao padrão de Deus. A palavra hebraica para “pássaro” é "ṣippôr", um termo que geralmente se refere ao som do chilrear feito pelas criaturas aladas. Esta definição será importante para nós mais tarde, quando lidarmos com a próxima seção (vv.19-20). Algumas versões traduzem a palavra "pássaro" a partir de uma palavra hebraica diferente.

Nesta seção, Moisés não lista os pássaros limpos, apenas os impuros. Esta lista contém pelo menos vinte espécies que se alimentam de carne (geralmente, carne em decomposição de animais mortos). Essas aves são tecnicamente chamadas de "carnívoras". Moisés começa a lista dizendo: Estes são os que não comereis.

A lista de aves a serem evitadas é a seguinte:

— O abutre (hebraico "nesher") era uma ave poderosa com uma envergadura de asas de até sete metros e meio. Ele caça bem alto e desce sobre suas presas em grande velocidade. Nos tempos antigos, a águia era conhecida por sua visão aguçada, poder e bico e garras afiados.

— O quebrantosso (hebraico "pēres", apenas aqui e em Levítico 11:13) era um pássaro grande e necrófago. Vive de carne morta e é conhecido por soltar restos de animais de uma grande altura para quebrar seus ossos. Não tem garras fortes para rasgar seu alimento, como a águia.

— O halieto (hebraico "'oznîyâ") indicado nesta passagem não é um consenso. Tem sido associado à águia-marinha, à águia-pesqueira ou ao abutre-preto, embora isso não possa ser determinado com certeza.

— O gavião (hebraico "rā'āh") era um pássaro com longas asas que voava pela Palestina à procura de lixo ou carne morta para comer. É referido apenas aqui e em Levítico 11:14.

— O falcão (hebraico "'ayyâ") era uma ave de rapina com excelente visão, de acordo com Jó 28:7.

— O milhafre (hebraico "dā'â") era uma ave grande (com mais de dois metros de comprimento). É outra ave de rapina que voa alto e consegue enxergar longe. Caça pequenos animais. A proibição de comer pipas incluía qualquer espécie, ou seja, de todos os tipos (pretas, vermelhas, brancas, etc.). Elas não eram permitidas para consumo.

— O corvo (hebraico 'ōrēb) (v.14) era um pássaro grande. Suas penas são pretas, brilhantes e bonitas. Ele sempre ataca primeiro o olho de suas presas, o que explica o provérbio: "O olho que zomba de um pai, e despreza uma mãe, os corvos do vale o escolherão, e as jovens águias o comerão" (Provérbios 30:17).

— O avestruz (hebraico "ya'anāh") era uma ave grande que podia ficar muito tempo sem água, semelhante a um camelo. Vivia no deserto e em lugares arenosos.

— A coruja (hebraico "taḥmās") era uma ave de rapina noturna, o que significa que ficava ativa principalmente durante a noite e dormia durante o dia.

— A gaivota (hebraico "shaḥap") era uma ave que vivia perto de corpos d'água, caçando pequenos peixes.

garça poupa morcego

— O açor (hebraico "nēṣ") aqui é mencionado em bandos, os israelitas não deveriam comer nenhuma espécie de falcão, ou seja, qualquer tipo de falcão. Os falcões deram aves de rapina que comiam pequenos animais e outras aves. Algumas traduções da Bíblia colocam outros nomes aqui. Sua coloração e longa envergadura de asa é semelhante a do falcão, porém eles são comedores de insetos, caçando apenas à noite e capturando moscas e mariposas com suas bocas abertas.

— O mocho (hebraico "kōs"), a coruja-grande (hebraico "yanshûp") e a coruja-branca (hebraico "tinshemet") são todas da família das corujas.

— O íbis (hebraico "qā'at") era uma grande ave aquática. Vivia no litoral, nas margens de lagos e rios e comia apenas peixes.

— O porfirião (hebraico "rāḥām") era um urubu que comia carniça, a carne em decomposição de animais mortos.

— O pelicano (hebraico "shālāk") era uma ave aquática grande, preta, com patas de teia.

— A cegonha (hebraico "ḥâsidâ") também era carnívora. Seu ninho era grande e plano, feito de varas.

— A garça (hebraico "anāpāh") era uma ave de pescoço comprido. Também tinha pernas longas.

— A poupa (hebraico "dûkîpat") era um pássaro cantor, com uma crista de cabeça emplumada e um bico longo, esguio e curvo.

— O morcego (hebraico "'ăṭallēp") não é, é claro, um pássaro, mas um mamífero voador semelhante a um rato com um corpo peludo e asas membranosas. Por ser uma criatura voadora é colocado nesta categoria de animais proibidos.

A característica comum desta lista de 21 aves parece ser a de que todas se alimentam de carne morta. À exceção das aves listadas acima, os israelitas tinham permissão para comer a qualquer outro pássaro.

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.