AaSelect font sizeSet to dark mode
AaSelect font sizeSet to dark mode
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência de navegação e fornecer conteúdo personalizado. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies conforme descrito em nossa Política de privacidade.
© 2024 A Bíblia Diz, Todos os Direitos Reservados.|Permição-Política de privacidade
Select Language
O Inferno é um dos conceitos mais mal compreendidos na Bíblia, em parte devido à perda de significado na tradução.
O Novo Testamento utiliza nada menos que seis termos diferentes para descrever lugares negativos e/ou neutros no além que as pessoas podem experimentar, os quais claramente não são o Novo Céu e a Nova Terra. Esses seis termos frequentemente são erroneamente confundidos e agrupados como "inferno".
Os seis termos que o Novo Testamento utiliza para descrever esses destinos trágicos incluem:
Este artigo explicará os dois primeiros termos desta lista: Hades e Tártaro.
Para saber mais sobre Geena ou as Trevas Exteriores, por favor, leia: "O que é o Inferno? Geena e as Trevas Exteriores."
Para saber mais sobre o Lago de Fogo, por favor, leia: "O que é o Inferno? O Lago de Fogo e a Punição Eterna."
SUMÁRIO
Hades é um local temporário de espera dos mortos até o julgamento final. Dentro do Hades, existem duas regiões separadas: um lugar de frescor e conforto para as pessoas boas chamado de "Seio de Abraão"; e um lugar de agonia para os ímpios. Essa região de agonia dentro de Hades pode ser o mesmo lugar que "Tártaro". Hades é uma palavra grega usada no Novo Testamento. A palavra hebraica do Antigo Testamento "Sheol" é às vezes usada para refletir o conceito de Hades; Atos 2:27 traduz "Sheol" como "Hades" ao citar o Salmo 16:10.
Tártaro é um lugar sombrio para os anjos caídos e possivelmente é a região do Hades onde os injustos são mantidos em agonia e tortura enquanto aguardam seu julgamento final. "Tártaro" é uma palavra grega que aparece apenas uma vez no Novo Testamento, em 2 Pedro 2:4; é traduzida ali como "inferno".
Geena e a Escuridão Exterior são ilustrações culturais que descrevem a experiência vergonhosa, amarga e dolorosa de um crente em Jesus no seu julgamento, caso ele seja infiel. As situações trágicas que Geena representa são a pior coisa que um crente que tem o Dom da Vida Eterna pode experimentar. Geena é hebraico, "Vale de Hinom", transliterado para o grego, e se refere a um vale adjacente a Jerusalém que é usado como uma ilustração. Geena é traduzido na maioria das vezes como "inferno". A Escuridão Exterior descreve ser excluído de uma celebração, como um banquete de honra. Nenhum dos termos geralmente (se é que alguma vez) descreve o fim final para os crentes infiéis; ambos geralmente se referem a consequências negativas para escolhas ruins.
O Lago de Fogo é o destino final para o diabo e seus anjos. Também é o lugar para onde serão lançados os humanos cujos nomes não estão escritos no Livro da Vida (Apocalipse 20:15).
A Punição Eterna (que provavelmente é o mesmo lugar que o Lago de Fogo) é onde os incrédulos em Jesus serão condenados a passar a eternidade.
Hades é, em alguns aspectos, o termo mais simples desses. Significa "lugar dos mortos". Hades é uma palavra grega que deriva diretamente da mitologia grega. Mas aparentemente era uma imagem suficientemente precisa para os judeus usarem para expressar pensamentos bíblicos. Atos 2:27 cita o Salmo 16:10 e "Hades" é substituído diretamente pela palavra hebraica "Sheol", que é usada em todo o Antigo Testamento para significar "sepultura" ou "lugar dos mortos".
Jesus validou esse uso de "Hades", especialmente em Sua parábola do homem rico e Lázaro (Lucas 16:19-31). Nessa parábola, Jesus retrata o lugar dos mortos como dois compartimentos (um de conforto, o outro de agonia) que são separados por um abismo intransponível. De um lado do abismo está o Seio de Abraão (paraíso, pela descrição) e do outro lado do abismo está um segundo compartimento contendo o homem rico, que vive em tormento (possivelmente Tártaro). O Seio de Abraão é um lugar de conforto com agradável frescor e água (Lucas 16:24-25). A parábola não nomeia essa região, mas é descrita como um lugar de agonia, chamas e tormento (Lucas 16:24, 28).
Hades é um lugar real, como Jesus deixou claro. Jesus disse ao ladrão na cruz: "Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso" (Lucas 23:43). Faz sentido que o Paraíso seja o mesmo lugar no Hades que o Seio de Abraão.
As descrições de Jesus do Seio de Abraão (que é uma parte do Hades) como um lugar de "conforto" e Sua promessa ao ladrão arrependido na cruz do "Paraíso" são o exato oposto de tortura e agonia. Claramente, nem tudo no Hades é ruim ou desagradável. Portanto, não faz sentido entender Hades como Geena, as Trevas Exteriores, a Punição Eterna ou o Lago de Fogo porque a Bíblia descreve esses lugares apenas em termos negativos.
No entanto, nem o Seio de Abraão/Paraíso nem o compartimento para os ímpios no Hades durarão para sempre. Isso porque Hades não é o destino final para ninguém. Nem os salvos, nem os condenados permanecerão lá para sempre.
Após seus julgamentos, os salvos viverão para sempre com Deus no Novo Céu e na Nova Terra (Mateus 25:32-34, 46; Apocalipse 21:1-3). E após seus julgamentos, os condenados serão lançados no eterno Lago de Fogo (Mateus 25:31-33, 41, 46; Apocalipse 20:15). Tanto o Hades quanto a Morte estão destinados a serem lançados no "Lago de Fogo" junto com o diabo e seus anjos (Apocalipse 20:10; 14).
Porque o Hades é apenas temporário, ele não pode ser "a Punição Eterna" mencionada em Mateus 25:46.
Porque o Hades será lançado no Lago de Fogo, não faz sentido que ele próprio ou seu compartimento agonizante e cheio de chamas para os ímpios sejam o próprio Lago de Fogo.
Como o "lugar dos mortos", Hades/Sheol era para onde as almas das pessoas iam na morte antes da ressurreição de Cristo. Hades parece ser o mesmo lugar para onde as almas das pessoas vão quando morrem fisicamente enquanto aguardam o Dia do Juízo e sua ressurreição.
Em algumas traduções da Biblia, Hades ocorre dez vezes: Mateus 11:23, Mateus 16:18; Lucas 10:15, Lucas 16:23; Atos 2:27, Atos 2:31; Apocalipse 1:18, Apocalipse 6:8, Apocalipse 20:13, Apocalipse 20:14.
Além dessas ocorrências, Hades, como um lugar dos mortos, também parece ser ao que o Apóstolo Pedro pode estar se referindo quando disse a seus leitores que Jesus "foi e pregou aos espíritos agora em prisão" (1 Pedro 3:19); e novamente, quando Pedro disse que "o evangelho foi... pregado até mesmo àqueles que estão mortos" (1 Pedro 4:6). Essas passagens indicam que Jesus provavelmente foi e pregou para aqueles no Seio de Abraão e possivelmente no Tártaro também para dar às almas nesses lugares a oportunidade de serem salvas.
Como mencionado na seção anterior, Tártaro é provavelmente o compartimento ruim no lugar dos mortos. Assim como Hades, Tártaro vem da mitologia grega. Na mitologia grega, Tártaro era a região do Hades onde as pessoas más eram torturadas por seus atos errados em vida.
A palavra Tártaro aparece apenas uma vez no Novo Testamento - em 2 Pedro 2:4. Curiosamente, ela não ocorre como um substantivo, mas como um verbo, "Tartarosas", da palavra grega "Tartaroo". Literalmente, significa "lançado ao Tártaro" ou "lançado ao Tártaro".
“Pois, se Deus não poupou a anjos, quando pecaram, mas lançou-os no inferno e os entregou aos abismos de escuridão, para serem reservados para o juízo”
(2 Pedro 2:4)
Neste trecho, Tártaro é mencionado como um tanque de armazenamento para os anjos caídos aguardando julgamento. Isso parece concordar com a ideia de que Tártaro é um tipo de compartimento sombrio e desagradável para os ímpios.
Judas também ensina que Deus manteve os anjos rebeldes em prisões eternas sob trevas até o Dia do Juízo (Judas 1:6).
Pode ser útil imaginar o Seio de Abraão e o Tártaro como regiões separadas ou estados diferentes de existência dentro do Hades. O Seio de Abraão é reconfortante. O Tártaro é agonizante.
Também é interessante observar que este versículo (2 Pedro 2:4) é o único lugar de algumas traduções onde a palavra em português "inferno" aparece e não é uma tradução de "Geena". Isso significa que toda vez que os usuários da dessas traduções encontrarem a palavra "inferno" na Bíblia, na verdade é o termo "Geena" sendo usado, a menos que seja 2 Pedro 2:4.
Em resumo, a Bíblia usa Hades/Sheol para descrever o lugar para onde as pessoas vão quando morrem antes de seu julgamento final. Hades contém compartimentos de espera tanto para os justos (Seio de Abraão), onde as coisas são agradáveis, quanto para os ímpios (possivelmente Tártaro), que é um lugar de tormento e agonia. Há um grande abismo no Hades que separa o lugar do paraíso do lugar de tormento.
A Bíblia identifica explicitamente o Tártaro como o local de detenção para os anjos caídos antes de serem lançados no Lago de Fogo.
Para saber mais sobre Geena, por favor, leia: “O que é o Inferno? Geena e as Trevas Exteriores”.
Para saber mais sobre o Lago de fogo, por favor, leia: “O que é o Inferno? O Lago de Fogo e a Punição Eterna”.