Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

哥林多后书 3:12-18 含义

我们有希望,因为圣灵住在我们里面。过去阻挡我们看见上帝荣耀的面纱已经从我们眼前除去。当信徒转向上帝时,我们看见主真正的荣耀。我们正在转变为基督的形象。

保罗刚刚解释过,耶稣基督之灵的使命是永恒的,它“永远在荣耀中”(第 11 节)。因此,基督之灵将永远留在每个信徒心中。这个奇妙的真理应该给每个信徒带来巨大的希望。

因此,保罗说:我们既有这样的盼望,就大胆地讲说(第 12 节)

保罗曾坦率,透明,大胆地向哥林多教会讲话(哥林多后书 1:18-20)。他知道无论在什么情况下,上帝的爱都是他的(罗马书 8:38-39)。他知道他为福音所忍受的困难正在创造“极重无比永远的荣耀”(哥林多后书 4:17)。他的大胆来自他自己在生活中亲身体验到基督的荣耀。这种“荣耀”来自基督在我们心中,这给了我们荣耀的希望(歌罗西书 1:26-27)。

这是每个信徒都能参与的荣耀。这是可以分享的荣耀。这不是一个人能获得的荣耀。因此,保罗不像摩西,他用面纱蒙住脸,这样以色列子孙就不会专心观看那渐渐消逝的事物的结局(第 13 节)

摩西第一次使用面纱是因为他在西奈山上遇见上帝后,脸上闪耀着上帝的荣耀(出埃及记 34:29-35)。以色列人因为摩西的脸发光而感到害怕,于是他遮住了脸。他们不想看到上帝的荣耀。保罗现在大胆地向哥林多人讲话,因为与以色列人不同,他们确实想看到上帝的荣耀。

保罗用这幅图来对比外邦人的信仰和犹太人的不信。这又一次推断,给哥林多信徒带来“忧愁”的人是想通过把他们置于摩西律法之下来俘虏他们(哥林多后书 2:5-6)。

保罗用犹太人不愿看到摩西脸上闪耀的上帝荣耀的形象来描述以色列中许多不相信基督是弥赛亚的人的不信:他们的心地还是刚硬;直到今日宣读旧约的时候,这帕子还没有揭去,因为这帕子在基督里已经除去了(第 14 节)

以色列人的思想或内心已经变得坚硬,不相信耶稣是大卫之子,是应许的以色列救世主他们不会接受与他们自己的传统和仪式不符的来自主的新真理。我们当中任何认为自己是宗教人士的人都可以从中得到警告。当我们捍卫自己的传统,教义和礼拜仪式时,我们的思想和内心很容易被蒙上一层面纱。如果任何规则导致我们错过圣灵的引导,它都可能成为死亡的使命。

保罗指出,犹太人的不信是根深蒂固的: “只是到今日,每逢诵读摩西书的时候,帕子仍然蒙在他们心上” (第 15 节)

保罗说,他们的心上蒙着一层帕子,他指的是犹太人因不信而看不到上帝的荣耀。在写给罗马信徒的信中,保罗为一项指控辩护,即他的恩典教义既废除了律法,也废除了上帝对以色列的承诺。但保罗对这些指控进行了有力的辩护,坚持认为上帝的承诺是不可撤销的(罗马书 11:29),由于他的应许,最终所有以色列人都将得救,正如上帝所承诺的那样(罗马书 11:26)。

那么,我们怎样才能除去不信的帕子呢?对于所有民族,无论是犹太人还是外邦人,都是一样:但几时人转向主,帕子就几时除去了(第 16 节)

归向主是一个关键短语,不仅在这里,而且在整个圣经的许多地方都至关重要。归向主基本上是呼吁悔改,因为悔改的希腊词(“metanoia”)意味着改变我们的思想,目的或方向。这是决定转身走不同的方向。

归向主这个词或短语的本质是忏悔,即同意神的观点,我们一直在走自己的路,一条不信和/或罪的道路。当我们回转时,我们不再渴望自己的荣耀,走自己的路,不想看到神的荣耀,所以我们揭开了遮盖神荣耀的面纱。当我们回到他身边时,我们现在可以看到他的本质,他的性格。当耶稣在约翰福音 17 章向他的父祷告时,他请求他的父荣耀他,就像他荣耀了父一样(约翰福音 17:1-2)。耶稣通过他忠实的见证(荣耀)向世人展示了父的本质。

然后耶稣祈祷他的门徒能够认识他和天父,说:

“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。”
(约翰福音 17:3)

“永生”一词指的是生命中可能达到的最大成就。这意味着,我们可以从生命中获得的最大益处是通过在今生凭信心行事,认识上帝和耶稣基督。当我们最初相信耶稣时,我们在精神上就诞生在他的家庭中(约翰福音 3:3, 14-15)。当我们凭信心行事时,我们会在经验中认识耶稣,并以此荣耀父(约翰福音 15:8)。面纱被揭开,我们认识上帝,这是我们最大益处的源泉。

旧约的荣耀是神完美的律法。然而,这成为一种死亡的事工,直到我们转向主,相信主耶稣基督,现在面纱已被除去。新的荣耀来临:主就是那灵,主的灵在哪里,那里就得以自由(第 17 节)

根据法律,我们有义务。但自由或解放是主之灵所在之处。自由或解放是做出选择的力量/能力。奴隶没有选择权,其他人为他们选择。自由人自己做选择。当我们拥有主之灵时,我们就有力量/能力做出远离罪恶和肉体的选择。没有圣灵,我们注定要服从罪恶和肉体。人类的意志力是有限的。有了圣灵,我们就有无限的力量源泉,可以做出远离罪恶和肉体要求的选择。

这是一件大事,因为选择罪恶之路的后果就是死亡。死亡就是分离。罪恶导致我们与上帝的设计分离,从而走向死亡。这会导致我们自身,我们与他人之间以及我们与上帝之间的功能失调(罗马书 6:21-23;加拉太书 5:19-21)。

保罗在写给加拉太人的信中谈到了这一点,告诫他们要过自由的生活,而不是成为律法的奴隶(加拉太书 5:1, 13)。在基督里,我们摆脱了律法。我们不再受制于义务。保罗在写给哥林多教会的第一封信中说:

“凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论什么事,我总不受它的辖制。”
哥林多前书 6:12

保罗认识到他在基督里有自由,可以做出自己的选择。但他也敏锐地意识到他的选择会产生后果。保罗决心只做出对自己“有利”的选择。他不想做出导致自己受到伤害的选择。虽然我们在基督里是自由的,但我们的选择仍然会产生重大后果,这就是为什么保罗告诫加拉太人:

“弟兄们,你们蒙召,是要得自由;只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服事。”
加拉太书 5:13

律法的谴责已经消失。保罗写信给罗马人说:

“如今那些在基督耶稣里的就不定罪了。因为赐生命圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。”
罗马书 8:1-2

代替定罪的是自由。我们曾被罪的铁链所束缚,如今在基督里得到释放。主的灵在哪里,哪里就有自由(第 17 节) 。自由使我们“脱离罪和死的律”(罗马书 8:2)。罪不再控制那些在基督耶稣里的人。我们可以自由地做出选择,不受罪和肉体的要求。

现在面纱已经揭开,我们能够看见主的荣耀。但不仅仅是摩西的光辉。律法确实反映了主的荣耀。但那不是主自己。通过圣灵,我们现在能够面对面地见到主:

我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的(第 18 节)。

保罗说“但我们众人既然敞着脸” ,是指我们这些在基督里的人,除去不信和心里刚硬的面纱。我们不再仅仅看到摩西脸上残留的红光(必须用面纱遮住),而是像在镜子里一样看到主的荣耀。

我们如何像在镜子中一样看到主的荣耀?当我们照镜子时,我们会看到反射。当以色列人看着摩西时,他们看到摩西身上残留的神荣耀的光辉,这是摩西在神面前留下的。保罗在这里似乎在说,现在每个信耶稣的人都像摩西一样,反映了主的荣耀。当我们看到另一个信徒在圣灵中行走时,我们看到主的荣耀通过这个人闪耀。那个忠实的信徒反映了神的荣耀,因为他们跟随圣灵的引导,住在基督里,结出圣灵的果子(约翰福音 15:7-8)。

保罗在写给罗马人的信中写道,信徒通过心意更新而改变(罗马书 12:2)。这里他说信徒正在被改变成他们在其他行在圣灵中的信徒身上看到的相同形象,指的是主的形象。

当我们在圣灵中行走时,我们就会转变为主的形象保罗称此为从荣耀到荣耀。从荣耀到荣耀的旅程可能指从律法(摩西)的荣耀转向基督所差遣的圣灵的荣耀(哥林多后书 3:7-8)。基督实现了申命记 18:18 的预言,成为第二个摩西,直接向人民传达上帝的话语。通过他的灵,信徒有幸履行他的使命,分享他的教导并培养门徒(马太福音 28:18-20)。

从荣耀到荣耀这个短语也可以指每个信徒从今生反映上帝的荣耀(如摩西在上帝面前反映上帝的荣耀)到获得上帝的荣耀作为忠诚服务的回报(哥林多后书 3:7, 11, 罗马书 2:6-7)的旅程。这也可以指从律法到精神的转变。

正如摩西的面容因在神的面前而改变一样,我们也被改变成同样的形象。保罗在这里提到的形象从上下文来看,是基督的形象。在给罗马人的信中,保罗断言,每个信徒的必然命运就是要符合基督的形象(罗马书 8:29)。

我们现在,在今生,通过顺服和遭受世界的排斥,已经符合基督的形象。如果我们走这条路,我们将获得难以想象的回报(哥林多前书 2:9;启示录 3:21)。然而,如果我们顺从这个世界,我们只能获得这个世界的回报,而这些回报都将在基督的审判台前被烧毁(哥林多前书 3:13-15)。

当摩西登上西奈山,感受到主的存在时,他的脸上反射着主荣耀的光辉。我们可以通过在主的精神中行走来反映主的本质或荣耀。通过律法的旧约荣耀已经开始消退,并将消失。但新约的荣耀并非如此,在圣灵中。

我们正在从荣耀到荣耀地转变为基督的形象,就像从主圣灵而来一样。当我们在圣灵中行走时,我们会从荣耀到荣耀地反映出基督的镜像。随着我们转变为基督的形象,这种荣耀不但没有消失,反而增加了。这不是靠我们自己的力量,好像我们可以通过遵守宗教规则(法律)来改造自己。相反,这是从主圣灵而来。

基督的福音是拯救我们脱离日常生活中罪的权势的力量(罗马书 1:16-17, 加拉太书 5:13, 16)。通过顺服基督,我们可以向他人反映他的荣耀,转变为他荣耀的形象,并在天上积攒赏赐,这将使我们从基督那里得到荣耀,也是为了基督的荣耀。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。