Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

阿摩司书 5:16-17 含义

阿摩司告诉人们,上帝的审判将带来广泛的哀悼,因为当上帝经过他们的土地时,许多人将会死亡。

这部分以与开始相同的葬礼语调结束了一系列的神谕(第 1-3 节)。在这里,先知以“因此”这个小词开头,将后面的内容与前面的内容联系起来。阿摩司现在宣布了一项消息,并将其归因于万军之耶和华对以色列所说的话万军之耶和华这个短语描述了上帝执行审判的威严力量。至高无上的上帝,以色列的主人和统治者,充满了权力和权威。他不是瓶中的妖怪,可以通过宗教仪式来操纵。他没有在驾驶时打瞌睡。他是万军之耶和华。他即将派遣大军(或军队)入侵以色列,对他们进行审判。

当阿摩司向以色列人报告耶和华的话时,他说,在各广场上哀号,在各街上说,哀哉!哀哉!阿摩司很可能在描述即将到来的入侵厄运。它就在他们家门口。这是他们最后的警告。上帝即将执行他的约,该约承诺,如果以色列人落入他们所驱逐的国家的剥削方式,他们自己将被剥夺财产(申命记 4:25-27)。当外国军队入侵时,将会有巨大的哀悼和恐惧。这些入侵的军队将执行万军之耶和华的命令。

哀悼一词指的是对某人的死亡感到悲痛。在古代世界,传统的哀悼仪式包括穿上麻布。圣经中的例子可以在《撒母耳记下》中找到,大卫要求“约押和跟随他的人”撕裂衣服,穿上麻布,在“押尼珥面前哀哭”(《撒母耳记下》3:31)。《耶利米书》还告诉我们,哀悼的人通常会通过剪掉头发和胡须(耶利米书 7:29)和在灰烬中打滚(耶利米书 6:26)来改变他们的外貌。因此,哀悼是葬礼的一部分,是一种纪念死者的方式。这种哀悼可能会伴随着入侵者造成的大量死亡。第 3 节告诉我们,被派去战斗的以色列人中有 90% 会被杀死。

阿摩司告诉以色列人,当上帝审判他们时,所有的广场和街道都会陷入一片哀悼之中。人们看到这片土地上所有的尸体时会感到震惊,只会说:唉!唉!(字面意思是“哀哉,哀哉!”)。这里翻译的词是希伯来语中的“hoy”。这个词在古代以色列用作葬礼上的哀悼呼喊。这在耶利米书中得到了体现,先知告诉犹大王西底家,他将安然死去,人们将为他哀悼“哀哉,主啊!”(耶利米书 34:5;参见列王纪上 13:30;耶利米书 22:18-19)。在阿摩司书中,先知告诉上帝的子民,他们的悲伤和悲痛将如此之大,以至于人们甚至会叫农民来哀悼

在古代以色列,人们习惯于在葬礼期间聘请职业哀悼者(通常是女性)来哀悼。例如,在宣告厄运时,耶利米说:“万军之耶和华如此说:‘你们要思想,召哀哭的妇女来,又打发人召哀哭的妇女来。叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪流下,使我们的眼皮流泪。’”(耶利米书 9:17-18)。阿摩司在这里说,职业哀悼者不够,因为到处都会哀悼——在所有广场所有街道上。甚至在所有葡萄园(用于种植葡萄的土地)都会哀号(哭泣和哭喊)。这就是为什么他们需要叫农民来哀悼,因为死者太多了,“哀悼行业”无暇照顾。

在圣经时代,葡萄园是可靠的投资,为业主提供生计(箴言 31:16;尼希米记 5:1-5)。葡萄园通常被视为欢乐之地,因为农民可以收获葡萄,享受劳动成果(传道书 9:7)。然而,以色列的不顺服导致上帝派来入侵的军队,所有的葡萄园在哀号,因为我要从你们中间经过。当上帝说我要从你们中间经过时,他很可能意味着入侵的军队会经过并摧毁葡萄园。万军之耶和华将通过入侵的军队对以色列进行审判。万军之耶和华穿过这片土地,给不顺服的人民带来死亡和悲伤,就像他救赎以色列人时对埃及所做的那样(出埃及记 11:4-7; 12:12-13)。

阿摩司以“耶和华说”结束了这一节。这是肯定的,因为耶和华已经说过了。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。