Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

罗马书 3:26 解释

耶稣为我们的罪付上了代价,我们因相信他而称义。

中文中 "公义","公义的","称义者 (使人称义的人)" 是希腊文中 dike 字根的名词,形容词和动词性形式。耶稣做了这一动作,他是称义者 (动词性)。我们不能添加任何东西;再多的 "做好事" 也不会让我们变得更公义。当我们接受耶稣透过他死在十字架上的行动(动词)所赐予的免费礼物时,就成为公义的/义 (形容词,描述我们与神的关系)。当我们通过接受从耶稣称义的行动 (动词) 而产生的免费礼物而成为义(形容词)时,就在神的面前成为义人 (名词)。这是我们目前在神面前的合法地位。

我们在神面前为义,不是因我们所做的,而是因耶稣作为采取行动者,为我们的缘故所做的。耶稣是称义者。耶稣可以使人称义,因为他为我们的救赎付上了代价 (24 节)。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。