Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

申命记 14:19-20 含义

摩西继续讲解饮食法规,并简要描述了以色列人认为洁净的飞虫和不洁净的飞虫。

继续讨论饮食法,摩西接下来指示以色列人有关允许和禁止的飞虫。他宣布所有有翅膀的活物对你们来说都是不洁净的;它们不可吃。短语“活”(希伯来语“shereṣ”)也可以翻译为“飞虫”,因为如利未记 11:20-21 中所述,它指的是有翅膀的昆虫。这些被认为是不洁净的,不能吃。

摩西随后在本节中总结了他的指示。他只是说,人民可以吃任何洁净的鸟(第 20 节)。希伯来语中表示的单词(希伯来语“'ôp”)是一个广义的术语,可用于指代鸟类和昆虫。因为昆虫已经在上一节(第 19 节)中提到过,所以第 20 节似乎总结了关于飞行生物的一般指示(这就是为什么包括昆虫和蝙蝠)。总的来说,这份清单主要是关于鸟类的,从第 11 节开始。

请注意,我们的这段经文中没有列出任何昆虫。申命记中这段简短的章节在利未记中得到了完整的解释,其中列出了允许食用的昆虫。摩西在书中对以色列人说:“凡用足行走的有翅膀的昆虫,你们都当以它们为可憎之物。然而,在用足行走的昆虫中,你们可以吃的,就是脚上有节足,用以在地上跳跃的。其中你们可以吃的,有蝗虫之类,蝗虫之类,蟋蟀之类,蚱蜢之类”(利未记 11:20-22)。

因此,我们文章中的大量生命一定是指“用四肢行走”的昆虫,但它们的“脚上没有关节腿”,因为它们是被禁止的(利未记 11:21)。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。