Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

申命记 14:21 含义

以色列人不得食用任何自然死亡的食物,因为他们是宗主(统治者)上帝的神圣子民。

这段经文的最后一条饮食法则禁止以色列人食用已经死亡的动物。摩西宣布人民不得食用任何自死的动物。自然死亡的动物没有被适当地杀死,也没有按照宗主(统治者)上帝的要求倒出血液(利未记 17:14;申命记 12:16)。以色列人被禁止食用这样的动物。

然而,对于不属于上帝契约的人来说,死动物的肉是完全可以接受的。人们被允许把它送给你城镇里的外来人,让他吃。外来人(希伯来语“gēr”)是居住在以色列土地上的非以色列人,将以色列作为他的永久家园。他或她可能因为政治或经济原因逃离祖国,而且往往贫穷和贫困(申命记 1:16, 5:14)。这种人通常被视为改宗者,即出生在以色列以外的人,但选择生活在以色列人中间并追随他们的生活方式(申命记 31:12)。

他们也可以把它卖给外国人外国人(希伯来语“nokrî”)是指在另一个国家有永久住所但可能在以色列境内旅行的人。外国人经常在以色列旅行进行贸易,因此能够照顾好自己。这解释了为什么摩西命令以色列人将死去的动物卖给外国人,但 它交给外星人

以色列人不吃死物肉的原因是,他们是耶和华上帝神圣的子民神圣(希伯来语“qādôsh”)一词指的是为特定目的而分开的东西。它意味着与世俗的东西(用于普通目的的东西)分开。以色列人是神圣的,因为神圣的宗主上帝选举他们为他的附庸,并将他们分开以实现他的特殊目的。因此,以色列人应该在各方面体现上帝赋予他们的神圣地位,当然包括吃适当的食物。

在这节经文的结尾,摩西吩咐以色列人不可用山羊羔母的奶煮它,这个吩咐也出现在出埃及记 23:1934:26 中。这一段文字的含义尚有争议。它可能意味着在古时候,人们认为在酸奶中煮的肉非常可取且精致,因为它比在水中煮的肉味道更好。它也可能被禁止,因为这是迦南异教的生育仪式。或者它可能意味着促进生命的东西(母乳)不应该被用来毁灭生命。无论如何,这是一个邪恶的形象——用本应由它自己母亲滋养的东西来烹制一只幼小的生物。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。