Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

希伯来书 7:20-28 含义

如果人类的完美可以通过利未祭司和旧约(律法)实现,我们就不需要更伟大的祭司(基督)和他带来的新约了。

耶稣比利未祭司伟大得多,因为他是发誓成为祭司的。为了证明这一点,保罗引用了诗篇 110 篇——上帝发誓弥赛亚(耶稣)永远是祭司。

这个誓言清楚地表明,基督作为祭司的任命高于利未人,因为他们是通过他们的血统成为祭司的,而不是来自上帝的誓言:他是通过那对他说“耶和华起了誓,绝不后悔,你永远为祭司”的人起的誓(第 21 节)。

利未人不是通过上帝的誓言获得祭司职位的,他们只是根据血统被任命到这个职位:这并不是没有誓言(因为他们确实是没有誓言就成为祭司的(20-21节))。满怀信心地跟随更伟大的大祭司耶稣,显然比在利未人统治下的宗教仪式更优越。

前面的经文解释了律法(契约)和祭司职分直接相关,因此当祭司职分发生变化时,契约也必须改变。由于耶稣比利未祭司更大,所以这个新约也更好。耶稣更成了更好之约的保证(第 22 节)。保证一词意味着给予某物作为承诺将得到遵守的保证。耶稣是我们的保证,这个新约是更好的。

保罗的作者继续论证耶稣是更好的大祭司。他已经指出,耶稣拥有“不灭的生命”,而凡人的祭司则受到死亡的限制(第 16 节)。一方面,以前的祭司人数较多,因为死亡阻止他们继续存在;另一方面,耶稣因为永远存在,所以永远拥有祭司的职分(第 23-24 节)  

虽然有许多利未祭司,但他们的事奉时间很短,因为他们受到死亡的限制。相反,耶稣永远活着,祂的事奉也永远持续下去。因为耶稣的事奉永远持续下去,祂也能永远拯救那些靠着祂进到神面前的人,因为祂是长远活着,替他们祈求(第 25 节)。

看到耶稣不断地为我们代求,当我们经历各种考验时,我们应该考虑使徒雅各的劝诫,并根据耶稣的代求来考虑考验。当考验来临时,我们很容易感到不安和愤怒。愤怒永远不会引导我们走向上帝的正义(雅各书 1:20)。事实上,它通常会导致各种负面后果。最好的方法是放慢我们的情绪,相信考验应该实现的工作,即我们的提炼和成长(雅各书 1:3)。点击此处阅读我们对雅各书 1:19-21 的评论

保罗书信的作者并不是在谈论基督拯救我们从地狱到天堂,这发生在我们相信基督在十字架上完成的工作的那一刻。相反,这段经文指的是耶稣为我们不断代求,帮助我们克服考验,给予我们恩典,怜悯和坚持不懈的能力(希伯来书 4:14-16)。第 28 节告诉我们耶稣永远是完美的这里的完美再次来自希腊语词根“teleo”,意思是“完成”或“完整”。

显然,耶稣在降世为人之前就已经拥有完美的道德。那么耶稣完成了什么呢?他完成了工作,完成了他父在降世为人期间指派给他的工作。当耶稣死在十字架上时,他说了“完成了”——“完成了”也来自希腊语词根“teleo”。耶稣不可能在天堂里完成这项惊人的工作,不可能完成这项工作;他必须来到人间才能完成这项工作。

同样,耶稣也给了我们巨大的礼物,让我们在地球上完成一项工作。在天堂,我们将不再能够靠信仰生活。这里是希伯来书的两个主要主题的交集:信仰和完成。耶稣要求我们凭着信仰前行,直到我们在地球上的生活圆满。就像他所做的那样。

如果我们作为信徒继续依靠基督作为我们的大祭司,同时每天凭着信心行事,我们就会作为儿子得到我们的遗产。这种遗产不同于我们永恒的救赎(在上帝面前被称义),相反,如果我们忠实地按照上帝的召唤生活在地球上,依靠基督作为我们的大祭司,那么这种遗产就是我们的奖赏。

与利未祭司不同,基督不仅永远活着,而且完全公义和圣洁:像这样圣洁,无邪恶,无玷污,远离罪人,高过诸天的大祭司,原是与我们相宜的(第 26 节)。利未祭司是有缺陷的,有罪的人,他们不仅要为以色列人献祭,还要为自己献祭。基督不需要为自己献祭,因为他是完美的(没有罪)。

不需要像那些大祭司那样,每天先为自己的罪,然后为百姓的罪献祭,因为祂只一次将自己献上,就把这事成就了(第 27 节)。祭司们必须不断地献祭,因为他们的不完美和他们所献的祭也不完美。基督只献了一次祭,就为所有人献上了祭。

因此,保罗写道,律法任命软弱的人为大祭司(第 28 节) ,需要为自己和人民赎罪。然而,律法之后的誓言任命了一个儿子,永远完美第 28 节) 基督在地上过着完美的生活,在十字架上受难和死亡后,上帝任命他为大祭司——他现在是我们完美的大祭司,能够同情我们的软弱,永远为我们代求。耶稣是我们更伟大的大祭司。

对于现代的耶稣信徒来说,他们不是犹太人,但也有其适用之处。如果你用任何其他形式的宗教习俗取代“利未人”和献祭制度,你也能得出相同的结论。跟随耶稣是我们的主要使命。参加教堂礼拜,进行灵修研究,执行基督教仪式或任何其他灵修“宗教”活动不仅很好,而且非常有帮助。但如果在任何情况下,这些做法成为一种目的,而不是一种手段,让我们能够在日常信仰生活中跟随我们的大祭司耶稣,那么它们就成为一种障碍,而不是一种帮助。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。