与这段经文平行的福音书记载是马太福音 1:1-17, 路加福音 1:1-4 和 约翰福音 1:1-18。
马可在他的福音书里以这样一句话开始讲述耶稣的生平:
神的儿子耶稣基督的福音的开始。
起初的意思是起点。马可福音以耶稣的事工和信息的开始作为他福音叙述的起点。
马太福音以耶稣的弥赛亚谱系开始记录(马太福音 1:1-17)。路加福音以向读者致意(路加福音 1:1-4)作为福音叙述的开端,然后描述天使宣告施洗约翰(路加福音 1:5-25)和耶稣(路加福音 1:26-38)的诞生。约翰以哲学视角开始他的福音叙述,并一直追溯到创世纪 1:1 中的创世之初(约翰福音 1:1-18)。
马可之所以从耶稣传道的开始开始他的福音书叙述,或许是为了向外邦世界介绍耶稣。(关于这一点的更多内容将在本评论中进一步介绍)。
四本福音书都以独特的视角开始,因为尽管它们都讲述了相同的故事和有关耶稣的核心信息,但它们各自提供了不同的画像,让我们能够看到并了解耶稣这个人。
每本福音书对耶稣的不同描述都是为了准确地向每本福音书的主要读者群描述耶稣。
马太似乎主要写给犹太人。他的记述充满了许多对犹太经文和文化的暗示和引用,因为他将耶稣描述为人们期待已久的弥赛亚先知和君王。
约翰写信给所有人,包括非信徒。他写道:“要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。”(约翰福音 20:31)他的记述集中于耶稣所行的特殊奇迹和宣告,这些奇迹和宣告表明了耶稣的神性。
马可福音(源自彼得)似乎主要写给外邦罗马人。罗马人更关心的是表现,责任和结果,而不是哲学。因此,他们的记述充满动作和结果导向。为了吸引读者,马可福音以最少的解释强调了耶稣的事迹和成就,而且通常没有详细的教导。
路加似乎主要写信给外邦希腊人。希腊人专注于哲学,尤其是理想的人和社会的概念。路加将耶稣描绘成一个完美的人。与罗马人不同,希腊人注重细节。他们想知道一切。路加仔细地记录了耶稣的生平细节,如他的出生,童年和身体虚弱,这些都揭示了他人性的全部本质。
教会传统上用不同的野兽来象征这些不同的观点。马太福音用狮子来象征,因为耶稣是君王,大卫之子,犹大的狮子。马可福音用牛来象征,因为耶稣是一位强大的仆人。路加福音用人来象征,因为耶稣成为人。约翰福音用鹰来象征,因为耶稣的神性凌驾于一切之上。请注意,这四个象征(狮子,牛,人和鹰)正是约翰在启示录 4:6-8 中记录的围绕上帝天上宝座的野兽。
四本福音书对耶稣的描述各不相同。但都是真实的。
福音的字面意思是“好消息”。它来自希腊语“εὐαγγέλιον”(发音为“eu-an-gel-i-on”)。这个词由两部分组成:前缀“eu”,意为“好”;词根“angelion”,意为“信息”,“声明”,“公告”或“宣告”。
马可的叙述讲述了耶稣基督的福音的令人难以置信的故事。
耶稣这个名字的希腊语是“Ἰησοῦς”(发音为“ee-ay-sooce”)。Ἰησοῦς 是从希伯来语 יְהוֹשׁוּעַ(发音为“Yeshua”,英文发音为“Joshua”)音译而来。耶稣这个名字的字面意思是“主的救赎”,或者更宽泛地说是“救世主”(马太福音 1:1, 16, 21)。除了是第二个摩西,实现申命记 18:18 的预言之外,耶稣还是第二个约书亚,他将征服并夺回地球(启示录 19:11-16)。他已经是我们的精神救世主,并且将及时拯救物质世界。
马可说出耶稣的名字后,将他称为基督。基督的希腊文是 Χριστός(发音为“Chri-stos”)。它来自希伯来文 מָשִׁיחַ(发音为“maw-shee'-akh”)。这个希伯来文翻译为“弥赛亚”或“受膏者”。
上帝向犹太人许诺,他将派遣一位弥赛亚来教导他们他的律法(申命记 18:15-19),并永远繁荣地统治他们(撒母耳记下 7:8-17)。马太福音是写给犹太人的,它不遗余力地证明了耶稣可以被视为这位应许的弥赛亚的诸多方式。然而,马可似乎认为耶稣的弥赛亚身份是理所当然的,并从这个起点开始他的福音书。
马可的另一个出发点是耶稣是神的儿子。耶稣不仅是应许的弥赛亚,他自己就是神。使徒保罗在写给歌罗西教会的书信中证实了这一事实(歌罗西书 2:9)。马可指出耶稣是神的儿子,他被派到世上来恢复世界。马可的观点得到了另一位福音书作者约翰的证实(约翰福音 3:16)。
第二福音书,其作者及其主要读者
自基督教会成立之初,这本福音书就被称为“马可福音”。许多人认为它是四本福音书中的第一本。它甚至可能是马太福音和/或路加福音的来源之一。这三本福音书——马太福音,马可福音和路加福音——在叙述和语言上有着惊人的相似之处,而与“约翰福音”相比,它们都有很大的不同。因此,这前三本福音书通常被称为“对观福音书”,因为它们之间显然存在综合。
和所有四本福音书一样,《马可福音》的作者从未透露自己的作者身份。马可可能提到自己的一个地方是耶稣在客西马尼被捕时,当局夺走了他身上的亚麻布,他赤身裸体地逃走了(马可福音 14:51-52)。也许他们没有透露自己的作者身份,是因为每位作者都希望耶稣基督,上帝之子成为他信息的焦点,他们中没有人想以任何方式侵犯他的荣耀。
早期教会认为马可(也称为约翰马可,使徒行传 12:12)是这本福音书的作者,并声称他是在耶稣的亲密追随者:使徒彼得的指导下完成的。
4世纪的教会历史学家尤西比乌斯 (Eusebius) 引用了2世纪的基督教作家帕皮亚斯 (Papias) 的话,帕皮亚斯说:“马可作为圣彼得的翻译,准确记录了他(彼得)所记得的一切事情,但没有按照基督说话或做的顺序;因为他(马可)既不是我们主的听众,也不是他的追随者,但他后来成为了圣彼得的追随者。”
虽然圣经没有确凿的证据来证实帕皮亚的说法,但它确实为帕皮亚的说法提供了支持证据,即马可代表彼得写了这本福音书。当彼得奇迹般地从监狱获救时,他去了马可母亲的家(使徒行传 12:12-14)。彼得和马可一起在罗马,在写第一封书信时称他为“我的儿子”(彼得前书 5:13)。
彼得一直都是行动派,但他似乎并不像彼得一样喜欢一丝不苟地记录每一个细节。彼得的行事方式似乎是抓住要点,分享所回忆的内容,然后继续前进。例如,以行动为导向,叙事感强的表达方式“立即”(希腊语为“καὶ εὐθὲως”,发音为“kai eu-th-ē-ōs”)在马可福音中出现的次数比新约其他部分加起来还要多。
此外,马可还是马利亚的儿子,马利亚在耶路撒冷的家是基督徒的聚会场所(《使徒行传》12:12)。根据教会传统,马可的母亲家是楼上的房间。楼上的房间是耶稣与门徒共享最后一顿逾越节晚餐的地方,也是门徒们第一次接受圣灵的地方。
马可也是巴拿巴的表兄(歌罗西书 4:10)。除了与彼得一起在罗马世界传播上帝之子耶稣基督的福音外,马可还与保罗(“外邦人的使徒”罗马书 11:13)和巴拿巴一起前往罗马帝国的犹太人和外邦人那里传教(使徒行传 12:25, 15:39)。在保罗和巴拿巴的第一次传教之旅中,马可出于某种原因回到了家,这让保罗很沮丧(使徒行传 15:37-38)。
但保罗和马可重新联系(而且显然和解了),因为当保罗第一次被关押在罗马时,他们一起在罗马传道(歌罗西书 4:10;腓利门书 1:24)。保罗的最后一个请求是让提摩太把马可带到他身边,“因为他在服事上于我有益处”,因为使徒后来在罗马被监禁期间等待处决(提摩太后书 4:11)。
《使徒行传》和《书信》中关于马可的几个记述表明,马可花了大量时间在犹大以外的地方向外邦世界传播耶稣基督的好消息。
马可的境遇和在罗马人中的工作是一些人认为他的福音书是写给外邦人并供外邦人阅读的原因之一。人们认为马可福音是写给外邦人的另一个原因是,相对于马太福音,马可福音似乎没有详细论述或强调对非犹太读者来说不那么重要的犹太方面。
第三个支持非犹太人读者的观点是,当马可确实提到犹太元素时,他经常花时间解释,好像他的读者不会自然地理解它们一样。(见马可福音 3:17, 5:41, 7:1-4, 11, 19)。如果他主要为已经了解这些事情的犹太人写作,那么解释这些事情就毫无意义了。
因此,马可写这本福音书的主要目的似乎是向外邦世界介绍耶稣是基督,是神的儿子。历代圣经学者都认为外邦人是马可福音的目标读者。
由谷歌翻译自动从英语翻译过来。
询问圣经说
马可福音 1:1 意义
与这段经文平行的福音书记载是马太福音 1:1-17, 路加福音 1:1-4 和 约翰福音 1:1-18。
马可在他的福音书里以这样一句话开始讲述耶稣的生平:
神的儿子耶稣基督的福音的开始。
起初的意思是起点。马可福音以耶稣的事工和信息的开始作为他福音叙述的起点。
马太福音以耶稣的弥赛亚谱系开始记录(马太福音 1:1-17)。路加福音以向读者致意(路加福音 1:1-4)作为福音叙述的开端,然后描述天使宣告施洗约翰(路加福音 1:5-25)和耶稣(路加福音 1:26-38)的诞生。约翰以哲学视角开始他的福音叙述,并一直追溯到创世纪 1:1 中的创世之初(约翰福音 1:1-18)。
马可之所以从耶稣传道的开始开始他的福音书叙述,或许是为了向外邦世界介绍耶稣。(关于这一点的更多内容将在本评论中进一步介绍)。
四本福音书都以独特的视角开始,因为尽管它们都讲述了相同的故事和有关耶稣的核心信息,但它们各自提供了不同的画像,让我们能够看到并了解耶稣这个人。
每本福音书对耶稣的不同描述都是为了准确地向每本福音书的主要读者群描述耶稣。
马太似乎主要写给犹太人。他的记述充满了许多对犹太经文和文化的暗示和引用,因为他将耶稣描述为人们期待已久的弥赛亚先知和君王。
约翰写信给所有人,包括非信徒。他写道:“要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。”(约翰福音 20:31)他的记述集中于耶稣所行的特殊奇迹和宣告,这些奇迹和宣告表明了耶稣的神性。
马可福音(源自彼得)似乎主要写给外邦罗马人。罗马人更关心的是表现,责任和结果,而不是哲学。因此,他们的记述充满动作和结果导向。为了吸引读者,马可福音以最少的解释强调了耶稣的事迹和成就,而且通常没有详细的教导。
路加似乎主要写信给外邦希腊人。希腊人专注于哲学,尤其是理想的人和社会的概念。路加将耶稣描绘成一个完美的人。与罗马人不同,希腊人注重细节。他们想知道一切。路加仔细地记录了耶稣的生平细节,如他的出生,童年和身体虚弱,这些都揭示了他人性的全部本质。
教会传统上用不同的野兽来象征这些不同的观点。马太福音用狮子来象征,因为耶稣是君王,大卫之子,犹大的狮子。马可福音用牛来象征,因为耶稣是一位强大的仆人。路加福音用人来象征,因为耶稣成为人。约翰福音用鹰来象征,因为耶稣的神性凌驾于一切之上。请注意,这四个象征(狮子,牛,人和鹰)正是约翰在启示录 4:6-8 中记录的围绕上帝天上宝座的野兽。
四本福音书对耶稣的描述各不相同。但都是真实的。
福音的字面意思是“好消息”。它来自希腊语“εὐαγγέλιον”(发音为“eu-an-gel-i-on”)。这个词由两部分组成:前缀“eu”,意为“好”;词根“angelion”,意为“信息”,“声明”,“公告”或“宣告”。
马可的叙述讲述了耶稣基督的福音的令人难以置信的故事。
耶稣这个名字的希腊语是“Ἰησοῦς”(发音为“ee-ay-sooce”)。Ἰησοῦς 是从希伯来语 יְהוֹשׁוּעַ(发音为“Yeshua”,英文发音为“Joshua”)音译而来。耶稣这个名字的字面意思是“主的救赎”,或者更宽泛地说是“救世主”(马太福音 1:1, 16, 21)。除了是第二个摩西,实现申命记 18:18 的预言之外,耶稣还是第二个约书亚,他将征服并夺回地球(启示录 19:11-16)。他已经是我们的精神救世主,并且将及时拯救物质世界。
马可说出耶稣的名字后,将他称为基督。基督的希腊文是 Χριστός(发音为“Chri-stos”)。它来自希伯来文 מָשִׁיחַ(发音为“maw-shee'-akh”)。这个希伯来文翻译为“弥赛亚”或“受膏者”。
上帝向犹太人许诺,他将派遣一位弥赛亚来教导他们他的律法(申命记 18:15-19),并永远繁荣地统治他们(撒母耳记下 7:8-17)。马太福音是写给犹太人的,它不遗余力地证明了耶稣可以被视为这位应许的弥赛亚的诸多方式。然而,马可似乎认为耶稣的弥赛亚身份是理所当然的,并从这个起点开始他的福音书。
马可的另一个出发点是耶稣是神的儿子。耶稣不仅是应许的弥赛亚,他自己就是神。使徒保罗在写给歌罗西教会的书信中证实了这一事实(歌罗西书 2:9)。马可指出耶稣是神的儿子,他被派到世上来恢复世界。马可的观点得到了另一位福音书作者约翰的证实(约翰福音 3:16)。
第二福音书,其作者及其主要读者
自基督教会成立之初,这本福音书就被称为“马可福音”。许多人认为它是四本福音书中的第一本。它甚至可能是马太福音和/或路加福音的来源之一。这三本福音书——马太福音,马可福音和路加福音——在叙述和语言上有着惊人的相似之处,而与“约翰福音”相比,它们都有很大的不同。因此,这前三本福音书通常被称为“对观福音书”,因为它们之间显然存在综合。
和所有四本福音书一样,《马可福音》的作者从未透露自己的作者身份。马可可能提到自己的一个地方是耶稣在客西马尼被捕时,当局夺走了他身上的亚麻布,他赤身裸体地逃走了(马可福音 14:51-52)。也许他们没有透露自己的作者身份,是因为每位作者都希望耶稣基督,上帝之子成为他信息的焦点,他们中没有人想以任何方式侵犯他的荣耀。
早期教会认为马可(也称为约翰马可,使徒行传 12:12)是这本福音书的作者,并声称他是在耶稣的亲密追随者:使徒彼得的指导下完成的。
4世纪的教会历史学家尤西比乌斯 (Eusebius) 引用了2世纪的基督教作家帕皮亚斯 (Papias) 的话,帕皮亚斯说:“马可作为圣彼得的翻译,准确记录了他(彼得)所记得的一切事情,但没有按照基督说话或做的顺序;因为他(马可)既不是我们主的听众,也不是他的追随者,但他后来成为了圣彼得的追随者。”
虽然圣经没有确凿的证据来证实帕皮亚的说法,但它确实为帕皮亚的说法提供了支持证据,即马可代表彼得写了这本福音书。当彼得奇迹般地从监狱获救时,他去了马可母亲的家(使徒行传 12:12-14)。彼得和马可一起在罗马,在写第一封书信时称他为“我的儿子”(彼得前书 5:13)。
彼得一直都是行动派,但他似乎并不像彼得一样喜欢一丝不苟地记录每一个细节。彼得的行事方式似乎是抓住要点,分享所回忆的内容,然后继续前进。例如,以行动为导向,叙事感强的表达方式“立即”(希腊语为“καὶ εὐθὲως”,发音为“kai eu-th-ē-ōs”)在马可福音中出现的次数比新约其他部分加起来还要多。
此外,马可还是马利亚的儿子,马利亚在耶路撒冷的家是基督徒的聚会场所(《使徒行传》12:12)。根据教会传统,马可的母亲家是楼上的房间。楼上的房间是耶稣与门徒共享最后一顿逾越节晚餐的地方,也是门徒们第一次接受圣灵的地方。
马可也是巴拿巴的表兄(歌罗西书 4:10)。除了与彼得一起在罗马世界传播上帝之子耶稣基督的福音外,马可还与保罗(“外邦人的使徒”罗马书 11:13)和巴拿巴一起前往罗马帝国的犹太人和外邦人那里传教(使徒行传 12:25, 15:39)。在保罗和巴拿巴的第一次传教之旅中,马可出于某种原因回到了家,这让保罗很沮丧(使徒行传 15:37-38)。
但保罗和马可重新联系(而且显然和解了),因为当保罗第一次被关押在罗马时,他们一起在罗马传道(歌罗西书 4:10;腓利门书 1:24)。保罗的最后一个请求是让提摩太把马可带到他身边,“因为他在服事上于我有益处”,因为使徒后来在罗马被监禁期间等待处决(提摩太后书 4:11)。
《使徒行传》和《书信》中关于马可的几个记述表明,马可花了大量时间在犹大以外的地方向外邦世界传播耶稣基督的好消息。
马可的境遇和在罗马人中的工作是一些人认为他的福音书是写给外邦人并供外邦人阅读的原因之一。人们认为马可福音是写给外邦人的另一个原因是,相对于马太福音,马可福音似乎没有详细论述或强调对非犹太读者来说不那么重要的犹太方面。
第三个支持非犹太人读者的观点是,当马可确实提到犹太元素时,他经常花时间解释,好像他的读者不会自然地理解它们一样。(见马可福音 3:17, 5:41, 7:1-4, 11, 19)。如果他主要为已经了解这些事情的犹太人写作,那么解释这些事情就毫无意义了。
因此,马可写这本福音书的主要目的似乎是向外邦世界介绍耶稣是基督,是神的儿子。历代圣经学者都认为外邦人是马可福音的目标读者。
由谷歌翻译自动从英语翻译过来。