Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

启示录 1:1-3 含义

约翰将这封书信作为对耶稣“仆人”的信息。他承诺,任何读过、理解并遵守这句预言的仆人都会得到特别的祝福/奖励。重点在于顺从的行为。

这封信以一个令人震惊的宣告开始:这是耶稣的启示,是上帝赐给他,让他向他的仆人展示的。翻译为启示的希腊词是“apokalypsis”,我们从中得到了英文单词“apocalypse”。“Apocalypse”通常用于描述战争和饥荒等灾难性的情况;很快在这封信中,我们将看到对可怕情况的预言。然而,这不是这本书的重点。上帝通过他的儿子耶稣基督有一个特定的理由向他的仆人展示即将发生的事情。那就是让每个仆人做好准备,在困难面前成为忠实的见证人,以便他们能够得到祝福

上帝特意将这个启示赐给他的儿子耶稣基督,让他向他的仆人展示。在使徒行传 1 中,就在耶稣升天之前,门徒(包括约翰)问他是否计划在那时恢复以色列王国。耶稣回答说:

“父凭着自己的权柄所定的时期或日期,不是你们可以知道的。”
使徒行传 1:7

在这个例子中,父授权向耶稣的仆人透露未来事件。他信息交给耶稣,专门让他向他的仆人展示。

传达此信息的目的是使奴仆受益。任何奴仆都可以成为忠实的见证人,只要遵循指示阅读,聆听并遵守预言中指示的行为,就能得到祝福。翻译为奴仆的希腊词是“doulos”。“Doulos”在新约中出现了 127 次。它最常被简单地翻译为“仆人”(在 KJV 中出现 120 次)。因此,这封信是专门写给那些已经相信耶稣的人,他们指望耶稣治愈罪恶的毒药,就像以色列人有足够的信心看着铜蛇,希望从毒蛇的毒药中得到治愈一样(约翰福音 3:14-16)。

约翰介绍自己是耶稣的同一位奴仆或仆人。很明显,启示录是给耶稣信徒的教导信息;这封信的基本主张是,如果奴仆做出某些选择,他们就有机会得到祝福。这个启示录为了帮助他们做决定,让他们知道在可见范围之外和眼前时间范围之外的利害关系。显而易见的逻辑替代方案是,如果奴仆不选择遵守这个预言的话,他们将不会得到这种特殊的祝福。

启示录将揭示即将发生的未来事件。这些事件必将发生的事实引出了启示录的另一个主要主题,即上帝坐在他的宝座上,永远如此。没有他的授权,任何事情都不会发生,所有的事情都会按照他的旨意发生。因此,每个仆人都可以安心地知道,无论他们周围的情况看起来有多么失控,上帝都在掌控之中。

未来事件将很快发生。译为“很快”的希腊词是“en”,它是一个介词,通常与“在”,“与”或“由”等词一起翻译。事实上,在 KJV 中,“en”几乎 80% 的时间被翻译为这三个词之一。在这里,上下文适合将“en”翻译为“很快”。然而,圣经告诉我们,从上帝的角度来看,一日如千年,千年如一日(彼得后书 3:8)。回顾过去,我们可以看到其中一些事件发生在这封信的第一批收件人的一生中,而其他事件则留待未来。

约翰除了介绍自己是耶稣基督的“仆人”之外,还介绍自己是见证上帝之言和耶稣基督的证言的人,见证他所看到的一切。因此,这位撰写《启示录》约翰耶稣基督的证言,他的言行的目击者;使徒约翰——约翰福音的作者。

约翰宣称他派天使将这信息传达给他的仆人约翰。翻译为天使的这个词翻译自希腊语“angelos”,意思是“信使”,有时在《圣经》中被翻译为“信使”,具体取决于上下文。如果指的是上帝,那么耶稣基督就是上帝派来传递信息的天使或信使。这种解释似乎符合上下文,因为耶稣很快就会出现,并在《启示录》中以第一人称讲话。许多人认为《旧约》中提到的“主的天使”是指道成肉身前的基督的出现。在这种情况下,天使是指复活和荣耀的耶稣的出现。在这种情况下,“信使”可能是一个更清晰的翻译。本章中的情况可能就是这样。

翻译为作证的希腊动词是“martyreo”,英语单词“martyred”就是由此而来的。在耶稣基督的证言这个短语中,翻译为证言的单词是“martyria”,它是“martyreo”的名词形式。约翰是耶稣的“doulos”(仆人),他为耶稣基督的“martyria”(见证人)“martyreo”(作证)。启示录邀请每一位信徒,每一位“doulos”(仆人)成为忠实的见证人,用他们的言行见证耶稣的见证。成为“martyria”并不需要肉体死亡。只需要成为忠实的见证人;每个人的代价会有所不同,取决于他们的情况。

耶稣的仆人如何才能效仿约翰和耶稣,成为忠实的见证人呢?约翰说得很清楚:“仆人”可以是读约翰所写的这条信息的人。但光读是不够的。要成为忠实的见证人的“仆人”还必须听到预言的话语,并遵守启示录中所写的内容。阅读就是获得启示录的命题。聆听就是理解它的真理及其影响。一旦阅读并理解了这个命题——为了得到祝福,信徒必须成为忠实的见证人——下一步就是行动。

如果耶稣给他的羊传达一条信息让他们读,却用一种没人能说的语言写下来,那这毫无意义。同样,传达一条只能读但不能理解的信息也是毫无意义的。启示是为了让人阅读和理解的。最后,如果耶稣命令他的追随者去做他们做不到的事情,那这毫无意义。没有人能够在过去或将来采取行动。行动只能在现在采取行动。因此,虽然启示录揭示了未来的事件,但它的重点不是让他的仆人解开未来。相反,它是为了激励他的仆人现在,在当下采取行动,成为忠实的见证人,值得他的奖赏。

译作“守住”的希腊词在马太福音 19:17 中有类似的翻译:

“耶稣对他说:‘你为什么以善事问我?只有一位是善的;如果你想进入永生,就必须遵守诫命。’”

马太福音这段经文的明确含义是,进入生命的途径是遵守/遵守上帝的诫命。约翰在启示录中提出了同样的基本主张。获得祝福的途径是遵守或遵守启示录中的指示。约翰提供了获得祝福的机会。本书的其余部分将清楚地表明,所设想的祝福是相当惊人的。在启示录的最后,耶稣在总结中宣告了这一点:

“看哪,我必快来。赏罚在我,要照各人所行的报应他。我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。那些洗净自己衣服的有福了!可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。”
启示录 22:12-14)。

启示录以阅读,理解和遵循耶稣的劝诫而应得祝福的承诺开始。启示录以耶稣直接说的话结束,他说他“很快就会回来”,他的“奖赏与他同在”。耶稣即将归来的主要目的是奖励那些选择成为忠实见证人的“仆人”。要成为忠实的见证人(“殉道者”)需要做出牺牲。耶稣希望他的“仆人”清楚地明白,他们将通过忠诚而忍受困难,从而获得巨大的利益。耶稣希望他们因忠诚而值得获得奖赏。

这是启示录的信息和目的,在开篇就明确阐述了。启示录还揭示了祂的仆人未来将被要求忍受的困难。但主要目的是让祂的仆人无论经历什么困难都能保持忠诚。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。