Select Language

古代犹太教义和希腊哲学如何在约翰福音中融合?

古代犹太教义和希腊哲学如何在约翰福音中融合?

古代犹太教义和希腊哲学如何在约翰福音中融合?

许多虔诚的圣经读者都熟悉使徒约翰对耶稣的描述,他称耶稣为太初神的道或“Logos”(约翰福音 1:1),以及他是如何成为道成肉身的(约翰福音 1:14)。Logos 是希腊语的音译,在这些经文中被翻译为“道”。

在希腊哲学中,Logos 是一个用来描述创造,建立和维持宇宙的神圣思想或基本秩序的术语(有关 Logos 的更多信息,请参阅《圣经说》对约翰福音 1:1 的注释)。约翰使用这个术语 — Logos — 来帮助熟悉希腊哲学的希腊读者理解耶稣的神性。

但“道”在犹太传统中也有着丰富的含义——尤其是在犹大被流放到巴比伦之后的几年里,它得到了发展。在巴比伦,犹太人学习了阿拉姆语,在流放之后的许多世纪里,它取代了希伯来语,成为犹太人的主要语言——包括公元一世纪耶稣出生和在世上传道的时候。

希伯来语圣经被翻译成阿拉姆语,以便更好地向那些不懂希伯来语的犹太人传授上帝的话语。这些译本被称为“塔古姆”。塔古姆还修改了希伯来语文本,并插入了注释,以更好地解释文本的含义。

塔古姆最发达的思想之一与“主的道”有关。“道”在亚拉姆语中是“Memra”。约翰福音的序言和他写的关于“道”/“Logos”的内容可以理解为这些“Memra”发展的延续。

约翰关于道的许多言论在犹太塔古姆圣经中也被提及过“Memra”。

因此,当约翰将耶稣呈现为上帝的话语时,他的序言直接运用了犹太思想和希腊哲学的传统,使用了他们自己的术语和思想。

TBS 的这篇文章分为三个部分,进一步解释了什么是塔古姆,Memra 的概念,并逐节比较了塔古姆中关于 Memra 的说法和约翰在其福音书序言中关于 Logos 的说法。

  1. 塔古姆经——耶稣在世期间,在犹地亚广泛使用的希伯来圣经的阿拉姆语译本和评论。
  2. “MEMRA” ——阿拉姆语中“道”的意思,用于表达“主的道”。塔古姆注释经常将 Memra 拟人化并赋予其神性。有时他们将 Memra 描述为与上帝不同,有时他们将主的 Memra 比作上帝本身。塔古姆并没有试图调和这种明显的悖论。
  1. 约翰福音中的 Memra 和 LOGOS —— 简要比较主的 Memra 与约翰序言中的 Logos(约翰福音 1:1-18)。

1. 犹太的塔古姆经是什么?

“塔古姆”一词是亚拉姆语,意思是“翻译”。

《塔古姆》是希伯来圣经的阿拉姆语译本和释义,在耶稣时代之前和期间在犹地亚被广泛使用。在巴比伦流亡期间及之后,许多犹太社区都采用阿拉姆语作为主要语言,因此《塔古姆》成为一种实用必需品。

参见:“耶稣的犹大的四种语言。

《塔古姆经》是神圣的希伯来语文本和犹太人日常用语之间的桥梁。它使犹太人能够用他们能理解的语言来理解圣经。一些最著名的《塔古姆经》包括:

  • 《塔古姆·昂克洛斯》(Targum Onkelos)对《托拉》进行了相对逐字的翻译;
  • 《乔纳森塔古姆》 ,内容涉及先知书;
  • 《塔古姆·尼奥菲蒂》(Targum Neofiti) ,一部关于《托拉》的诠释汇编。

这些作品都体现了语言和神学上的努力,旨在使希伯来圣经更容易被讲阿拉姆语的听众理解和理解。它们通常包含解释性元素,揭示当时的神学见解和共同信仰。塔古姆最初是口头传统,在耶稣时代盛行。后来它们被编纂并写下来。

塔古姆圣经的使用日益增多,与犹太教堂作为学习和礼拜场所的重要性日益提高相吻合。

在耶稣的尘世传道期间,塔古姆在塑造犹大的宗教和神学格局方面发挥了重要作用。例如,在犹太教堂朗读时,希伯来语圣经被大声朗读,然后使用塔古姆将其翻译成阿拉姆语。这种做法确保了不再流利讲希伯来语的信徒仍能理解和理解圣经文本。这些翻译通常包括解释性扩展,以确定弥赛亚预言或强调上帝对历史的直接干预。

其中一个例子是塔古姆·昂克洛斯 (Targum Onkelos) 将创世纪 49:10 中雅各对犹大的预言中的“示罗”一词解释/替换为“弥赛亚王”。

“王杖必不离开犹大,
君王的杖也不从他脚间拿走,
直到弥赛亚王来临,
万民都要归顺他。”
(塔古姆·昂克洛斯。创世记 49:10

此类解释很可能激发了犹太人民对弥赛亚的期待。它们也影响了人们对弥赛亚的期望。犹太人在很大程度上会从塔古姆塑造的视角来理解耶稣和他的教义。

塔古姆的影响和使用在公元二世纪的犹太社区中开始下降。下降的原因有两个:犹太人的流散和基督教的兴起。

公元 70 年耶路撒冷沦陷后,犹太教开始重组。许多幸存的犹太人搬离了犹地亚。一代人之后,罗马皇帝哈德良下令将犹太人赶出耶路撒冷,并为了侮辱犹太人,用他们古老但已灭绝的敌人的名字重新命名该地区。他称之为“非利士之地”。哈德良重新命名的地区至今仍经常被称为“巴勒斯坦”。

犹太人社区的分散开始抹去阿拉姆语在犹太文化中的中心地位。每个流散社区都开始用新家园的当地语言取代阿拉姆语。拉比犹太教注重维护和支持希伯来语,而不是阿拉姆语。随着阿拉姆语影响力的下降,《塔古姆》的使用也随之减少,希伯来语马索拉文本取代了它们,成为经文的主要来源。

留在犹地亚(主要是加利利)的犹太人继续使用阿拉姆语,并在公元三世纪和五世纪发展了第四部塔古姆,即耶路撒冷塔古姆。

基督教的兴起也可能促使犹太人减少使用《塔古姆》。《塔古姆》的一些扩展和解释与基督教的核心教义相符——尤其是 Memra(道)与上帝同等。犹太基督徒可以利用《塔古姆》的教义来使他们的同胞相信耶稣是弥赛亚和上帝之子。《塔古姆》在犹太教堂中被边缘化,使得它们成为向犹太人传福音的有效工具。

  1. 什么是“MEMRA”?

塔古姆扩展的最成熟的概念之一是“主的 Memra(话语)”。塔古姆扩大了上帝的“Memra”(话语)的作用和身份。有时,塔古姆似乎将“主的‘Memra’”等同于上帝本身。

“Memra”一词在阿拉姆语中与希伯来语“Word”对应。

在塔古姆中,它经常被用来翻译短语“主的话语”。作为一个概念,Memra 具有巨大的意义。在塔古姆中,Memra 经常被拟人化,并被描绘为与上帝同等。Memra 充当上帝意志的中介,作为创造,审判和救赎的代理人出现。

例如,在塔古姆·尼奥菲提 (Targum Neofiti) 对创世记 1:3 的论述中,Memra 是说了话让万物存在的人。同样,在塔古姆·乔纳森 (Targum Jonathan) 对以赛亚书 45:12 的论述中,Memra 被描述为天地被创造的媒介。塔古姆·昂克洛斯 (Targum Onkelos) 对出埃及记 33:22 的论述中说,当耶和华经过摩西身边时,Memra 替摩西代求,为他遮风挡雨。

这些以及许多类似的拟人化形象表明,Memra 不仅仅是一种语言工具,而是一个独立但相互联系的实体,体现了上帝在世界上的积极存在和作用。

Memra 的拟人化体现了上帝超越性和内在性之间的桥梁。通过将主的道描绘为既独特又与上帝合一,塔古姆为理解神与世界的互动提供了一个框架。

塔古姆对 Memra 的描述预示了新约,特别是约翰福音中关于上帝本质的神学启示。

  1. 塔古姆圣经中的 MEMRA 和约翰福音序言中的 LOGOS 之间有何关系?

耶稣的门徒约翰是一名渔夫(马可福音 1:19-20)。他被认为没有受过教育(使徒行传 4:13)。正如当时没有受过宗教教育的犹太人的典型特征一样,约翰会说阿拉姆语而不是希伯来语。这表明他应该熟悉塔古姆作为他的主要经文来源。他很可能在还是一个犹太小男孩的时候就在迦百农的犹太会堂里了解了主的 Memra。

当约翰后来撰写福音书的序言时,他似乎使用了当时犹太人熟悉的有关 Memra 的语言和概念,以表明耶稣是人形的神圣 Memra。他选择用来传达和承载 Memra 含义的希腊语术语是“Logos”——道。

约翰在他的福音书序言中 (约翰福音 1:1-18) 归因于 Logos 的许多品质,在塔古姆中也被归因于 Memra。

希腊语“Logos”是亚拉姆语“Memra”的同义词。这两个词翻译成英文都是“Word”。希腊哲学家的“Logos”概念与犹太教的“Memra of the Lord”的概念几乎相同,如塔古姆所述。因此,通过选择“Logos”一词,约翰可以同时向两种文化讲话。

以下是一份简短的清单,比较了塔古姆语中关于“主的 Memra”的说法与约翰在其福音书序言中关于“道”的说法(约翰福音 1:1-18)。每个比较都包括塔古姆语录和约翰福音中的相应段落。

  1. 主的 Memra 和道都是永恒的。

Memra 被描述为永恒的,超越时间的,永远存在的:

“耶和华啊,你的记号永远坚立于天上。”
(乔纳森塔古姆对诗篇 119:89 的评论)

道在万物开始之前就已经存在:

“太初有道……”
约翰福音 1:1上)

  1. 主的 Memra 和 Logos 均与上帝不同。

上帝与 Memra 互动:

“主对他的 Memra 说,‘坐在我的右边,直到我使你的敌人成为你的脚凳。’”
(乔纳森塔古姆。诗篇 110:1

上帝与道同在:

“… 道与神同在…”
约翰福音 1:1b

  1. 主的 Memra 和 Logos 均被视为上帝。

当亚伯拉罕与主订立契约时,他将主的 Memra 等同于上帝:

“如果主的 Memra 能够支持我……那么主的 Memra 就将成为我的神。”
(塔古姆·昂克洛斯。创世记 28:21

约翰直接指出道就是上帝:


“…道就是神。”
约翰福音 1:1c

  1. 主的 Memra 和道都被描述为宇宙的创造者。

主的 Memra 被直接认定为创造的代理人,负责将宇宙带入存在:


“从一开始,主的 Memra 就以智慧创造并完善了天地。”
(塔古姆·尼奥菲提,创世记 1:1

“上帝的居所,从一开始,他通过他的 Memra 创造了世界......”
(塔古姆·昂克洛斯。申命记 33:27a

“我是耶和华,我创造了万物;我通过我的 Memra 展开了天空……”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 44:24

“我通过我的 Memra 创造了地球,并在地球上创造了人类……”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 45:12

“我通过我的 Memra 创造了地球,以及地上的人类和野兽……”
(塔古姆乔纳森。耶利米书 27:5

道是万物的创造者:

“万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。”
约翰福音 1:3

“世界是藉着他造的……”
约翰福音 1:10上)

  1. 主的 Memra 和 Logos 都是生命的源泉。

Memra 按照自己的形象创造了人类:

“耶和华的默拉照着自己的形象创造了人,耶和华照着他的形象创造了人……”
(塔古姆·尼奥菲蒂。创世记 1:27a

Memra 直接赋予亚当生命,是人类的生命之源:

“耶和华上帝的 Memra 用地上的尘土创造了人,并将生命之气吹入他的鼻孔,气息在人体内变成了活的灵魂。”
(塔古姆·尼奥菲提,创世记 2:7

Memra 的教诲赋予生命:

“您的 Memra 给了我生命”
(塔古姆乔纳森。诗篇 119:50b

生命存在于逻各斯中:

“生命在他里头,这生命就是人的光。”
约翰福音 1:4上)

  1. 主的 Memra 和 Logos 都是光的源头。

主的 Memra 创造了光:

“耶和华的默拉说:‘要有光。’于是,正如默拉的旨意,光就出现了。”
(塔古姆·尼奥菲提,创世记 1:3

Memra 通过火柱提供光亮,在漆黑的夜晚为以色列人提供指引:

“主的 Memra 在他们前面行走......在夜间以火柱照亮他们,使他们能够日夜行走。”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 13:21

道是在黑暗中闪耀的光:

“…生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。”
约翰福音 1:4a-5

  1. 主的 Memra 和 Logos 都为迷失的人们提供指引。

 
默姆拉在云柱和火柱中带领以色列人穿越荒野:

“耶和华的使者日间在云柱中领他们的路,夜间在火柱中光照他们,使他们日夜都可以行走。”
(塔尔古姆·昂克洛斯。出埃及记 13:21

道在黑暗中照亮每个人:

“光照在黑暗里……那光是真光,来到世上,照亮一切人。”
约翰福音 1:5a-10b)

  1. 耶和华的 Memra 和 Logos 都被以色列拒绝了。

以色列鄙视并且没有接受 Memra :

“这些人要到什么时候才轻视我的 Memra ?尽管我在他们中间行了这么多神迹,他们还要到什么时候才相信我?”
(塔古姆·尼奥菲提。《民数记》14:11

“但在这件事上,你们不信耶和华你们神的旨意。”
(塔古姆·昂克洛斯。申命记 1:32

以色列没有接受或相信道:

“他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。”
约翰福音 1:11

“你们没有把他的道存在心里,因为你们不信他所差来的。”
约翰福音 5:38

以色列憎恨并判处 Logos 死刑:

“他们看见我,也恨我……”
约翰福音 15:24b

“彼拉多又对犹太人说:‘看哪,这是你们的王!’于是他们喊道:‘除掉他,除掉他,钉他十字架! ’彼拉多对他们说:‘我可以把你们的王钉十字架吗?’祭司长们回答说:‘除了凯撒,我们没有王。’”
约翰福音 19:14b-15

  1. 主的 Memra 和 Logos 都通过信仰使人们与上帝和解。

易卜拉欣信仰 Memra 并被认为是正义的:

“亚伯兰信耶和华的名,这就算为他的义。”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。创世记 15:6

上帝利用他的 Memra 与人们建立关系:

“我的 Memra 将会在你们中间行走,成为你们的上帝,你们将会成为我的子民。”
(塔尔古姆·尼奥菲提。利未记 26:12

“你们要归向我的口米拉,我必藉着我的口米拉归向你们。”这是万军之耶和华说的。
(他古姆约拿单。玛拉基书 3:7

通过 Memra,以色列获得了上帝的名字和归属:

“这样,他们就要将我的名,我的 Memra,赐给以色列的子民,我也要因我的 Memra 赐福给他们…”
(塔古姆·尼奥菲提。《民数记》6:27

上帝赋予人们权利,让所有相信道之名的人都能出生在他的家庭并成为他的儿女:

“凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。这些人都是从神生的。”
约翰福音 1:12-13

  1. 主的 Memra 和 Logos 是上帝在地球上的存在。

Memra 在旷野中出现在以色列人中间,以云柱和火柱的形式出现:

“白天,主的 Memra 在云柱中为他们引路,夜间,主的 Memra 在火柱中照亮他们,使他们日夜都能行走。”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 13:21

默姆拉在圣幕中对摩西说道:

“众百姓看见云柱立在帐棚门前,就都起来,各人在自己帐棚的门口俯伏拜。
主的 Memra 与摩西面对面交谈,就像一个人和他的朋友交谈一样。”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 33:11


道通过耶稣基督以人的形式居住在他的子民中间:


“道成了肉身,住在我们中间。”
约翰福音 1:14上)

  1. 主的 Memra 和 Logos 都亲自向世人展现上帝的荣耀。

 
Memra 将光荣地救赎以色列:

“我将指定我的 Memra 为以色列子民服务,它将因我的荣耀而被奉献……我将使我的 Shekinah [可见的荣耀存在] 居住在以色列子民中间,我的 Memra 将成为他们的救赎之神……以便我的 Shekinah 的荣耀可以居住在他们中间;我是耶和华他们的上帝。”
(塔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 29:43-46

Memra 向全人类展现了上帝的荣耀:

“耶和华的殿的荣耀必然显现,凡有血气的必一同看见。”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 40:5

道向人类揭示了上帝的荣耀:

“我们也看见他的荣光,正是父独生子的荣光。”
约翰福音 1:14b

12. 主的 Memra 和道都被描述为极其仁慈。

Memra 将仁慈地祝福以色列:

“你是一位仁慈而仁慈的上帝,你不轻易发怒,并且通过你的 Memra 给予你丰沛的恩典。”
(塔古姆·乔纳森。约拿书 4:2

道被描述为具有无穷无尽的恩典:


“从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩。”
约翰福音 1:16

13. 主的 Memra 和 Logos 都是恩典和真理的化身。

当主经过摩西身边时,Memra 遮盖住了摩西,主描述自己充满慈爱和真理,是神圣真理的源泉:

“我会把你放在岩石洞穴中,用我的 Memra 庇护你,直到我经过……主让他的 Shechinah 在他面前经过,并宣告:‘主,主,全能者,仁慈而宽厚,远离愤怒,使善良和真理比比皆是。’”
(塔古姆·昂克洛斯。出埃及记 33:22…34:6)

道被描述为恩典和真理的创立者和化身:


“恩典和真理都是通过耶稣基督实现的。”
约翰福音 1:17

14.耶和华的口和道是律法的源泉。

Memra 将律法传给摩西:

“摩西来召集了人民的长老。他向他们陈述了上帝吩咐他的所有话语。全体人民异口同声地回答道:‘上帝 Memra 所说的一切,我们都会遵行!’”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 19:7-8

Memra 向摩西颁布了十诫:

“主的 Memra 宣告了所有这些话(十诫),说道……”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 20:1a

当摩西向人们讲述律法时,他说他是从 Memra 那里得到律法的:

“当时我站在主的 Memra 和你之间,向你传达主的 Memra……”
(Targum Onkelos 和 Targum Neofiti。申命记 5:5

请注意,在申命记 5:5 的塔古姆中,Memra 被使用了两次:

  • Memra 最初被用来描述向摩西颁布律法的神圣人物。
  • Memra 第二次被用作法律本身的同义词。

上帝,即道,将律法赐给了摩西:

“因为律法是通过摩西传授的;”
约翰福音 1:17上)

15. 耶和华的 Memra 和 Logos 都向人类揭示了上帝的面容和心灵。

摩西在西奈山遇到了 Memra :

“耶和华的仆人与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般。”
(塔尔古姆·尼奥菲蒂。出埃及记 33:11

道是上帝唯一的独生子,他向我们真实地展示了天父:

“从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。”
约翰福音 1:18

16. 主的 Memra 和 Logos 均被认定为弥赛亚。

主的仆人,弥赛亚和主的 Memra 在以赛亚的第一首仆人之歌中都描述了同一个人:

“看哪,我的仆人,我所引领的弥赛亚,是我所拣选,所喜悦的人;至于我的代求,我必将我的圣灵放在他身上,他必将我的审判启示给列国。”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 42:1

耶稣(道)被认为是弥赛亚:

“我们找到了弥赛亚。”
约翰福音 1:41

17. 主的 Memra 和 Logos 是世界的救世主。

Memra 是以色列和各国的救世主:


“以色列必因耶和华的仆人得救,获得永远的救恩。”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 45:17

“在耶和华的殿中,以色列的所有后裔都将得到正义和荣耀。”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 49:25

Memra 是异教徒的救世主:

“转向我的话,你们就必得救,所有在地极的人,因为我是耶和华,再没有别神。”
(乔纳森塔古姆。以赛亚书 45:22

耶稣(道)是世人的上帝羔羊:


“看哪,神的羔羊,除去了世人的罪孽!”
约翰福音 1:29

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

© 2025 圣经说,保留所有权利。

Dark ModeSet to dark mode
Select Language